Übersicht
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
-
vague:
- vago; borroso; insulso; descolorido; indefinido; confuso; nebuloso; humeante; brumoso; indeciso; amortiguado; incierto; no seguro; inestable; inseguro; indeterminado; poco claro; sin restricciones; infinito; sin confines; sin limites; sin trabas; sin límites; sin limitaciones; libre; impreciso; inconmensurable; incalculable; sin obstáculos; no claro; dudoso; defectuoso; vacilante; espinoso; turbio; misterioso; tenebroso; impuro; cuestionable; opaco; sin visibilidad; oscuro; siniestro; sospechoso; sombrío; obscuro; tétrico; lóbrego; lanoso; poco fiable; sospechosamente; lanífero; apagado; tapado; mate; sin brillo; soso; flojo; agotado; débil; blanco; lejano; pálido; gris; tenue; pardo; canoso; gastado; lívido; caduco; difuso; desgastado; mustio; enfermizo; lánguido; desteñido; deslucido; plomizo; incoloro; manoseado; sin color; desmudado
- onda; oleada; ola; ondulación
- oscuridad; vaguedad
- vaguer:
- Wiktionary:
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
-
vagar:
- errer; déambuler; vaguer; s'égarer; abîmer; fouiner; rôder; agiter; balancer; amocher; courir le monde; vagabonder; vadrouiller; faire le tour de; errer à l'aventure; regarder autour de soi; flairer çà et là; fureter; chercher; battre le pavé; se balader; traîner; flâner; parader; bambocher; tournailler; battre le paver; rouler sa bosse; bourlinguer
- Wiktionary:
Französisch
Detailübersetzungen für vague (Französisch) ins Spanisch
vague:
-
vague (flou; vaguement; voilé; vaporeux; vaporeusement)
vago; borroso; insulso; descolorido; indefinido; confuso-
vago Adjektiv
-
borroso Adjektiv
-
insulso Adjektiv
-
descolorido Adjektiv
-
indefinido Adjektiv
-
confuso Adjektiv
-
-
vague (brumeux; flou; nébuleuse; nébuleux; brumeuse; vaporeux; estompé)
-
vague (indistinct; pas clair; flou)
indefinido; vago; confuso; indeciso; amortiguado-
indefinido Adjektiv
-
vago Adjektiv
-
confuso Adjektiv
-
indeciso Adjektiv
-
amortiguado Adjektiv
-
-
vague (incertain; douteux; équivoque; avec incertitude)
-
vague (indéterminé; indéfini; indécis; flou; imprécis; indéfiniment; vaguement; indistinct)
indefinido; vago; indeterminado; poco claro; sin restricciones; infinito; sin confines; sin limites; sin trabas; sin límites; sin limitaciones; libre; confuso; impreciso; inconmensurable; incalculable; sin obstáculos-
indefinido Adjektiv
-
vago Adjektiv
-
indeterminado Adjektiv
-
poco claro Adjektiv
-
sin restricciones Adjektiv
-
infinito Adjektiv
-
sin confines Adjektiv
-
sin limites Adjektiv
-
sin trabas Adjektiv
-
sin límites Adjektiv
-
sin limitaciones Adjektiv
-
libre Adjektiv
-
confuso Adjektiv
-
impreciso Adjektiv
-
inconmensurable Adjektiv
-
incalculable Adjektiv
-
sin obstáculos Adjektiv
-
-
vague (trouble; indistinct; peu clair)
vago; inseguro; confuso; no claro; dudoso; defectuoso; vacilante; no seguro; indefinido; infinito; inestable; espinoso; turbio; indeterminado; incierto; misterioso; tenebroso; impreciso; impuro; cuestionable; incalculable-
vago Adjektiv
-
inseguro Adjektiv
-
confuso Adjektiv
-
no claro Adjektiv
-
dudoso Adjektiv
-
defectuoso Adjektiv
-
vacilante Adjektiv
-
no seguro Adjektiv
-
indefinido Adjektiv
-
infinito Adjektiv
-
inestable Adjektiv
-
espinoso Adjektiv
-
turbio Adjektiv
-
indeterminado Adjektiv
-
incierto Adjektiv
-
misterioso Adjektiv
-
tenebroso Adjektiv
-
impreciso Adjektiv
-
impuro Adjektiv
-
cuestionable Adjektiv
-
incalculable Adjektiv
-
-
vague (vaguement visible; estompé; flou; voilé; vaguement)
-
vague (compliqué; obscur; opaque; obscurément)
confuso; poco claro; vago; sin visibilidad-
confuso Adjektiv
-
poco claro Adjektiv
-
vago Adjektiv
-
sin visibilidad Adjektiv
-
-
vague (indistinct; confus; louche; obscur)
vago; tenebroso; poco claro; oscuro; siniestro; sospechoso; confuso; opaco; misterioso; sombrío; obscuro; tétrico; lóbrego; lanoso; poco fiable; sospechosamente; lanífero-
vago Adjektiv
-
tenebroso Adjektiv
-
poco claro Adjektiv
-
oscuro Adjektiv
-
siniestro Adjektiv
-
sospechoso Adjektiv
-
confuso Adjektiv
-
opaco Adjektiv
-
misterioso Adjektiv
-
sombrío Adjektiv
-
obscuro Adjektiv
-
tétrico Adjektiv
-
lóbrego Adjektiv
-
lanoso Adjektiv
-
poco fiable Adjektiv
-
sospechosamente Adjektiv
-
lanífero Adjektiv
-
-
vague (assourdi; bas; à mi-voix; flou; confus; estompé)
-
vague (mat; blême; terne)
-
vague (blafard; pâle; fané; vaguement; flétri; décoloré; terne; blême; livide; blémi)
soso; flojo; vago; agotado; débil; blanco; lejano; pálido; gris; tenue; pardo; canoso; gastado; lívido; caduco; difuso; desgastado; mustio; enfermizo; lánguido; desteñido; deslucido; plomizo; incoloro; descolorido; manoseado; sin color; desmudado-
soso Adjektiv
-
flojo Adjektiv
-
vago Adjektiv
-
agotado Adjektiv
-
débil Adjektiv
-
blanco Adjektiv
-
lejano Adjektiv
-
pálido Adjektiv
-
gris Adjektiv
-
tenue Adjektiv
-
pardo Adjektiv
-
canoso Adjektiv
-
gastado Adjektiv
-
lívido Adjektiv
-
caduco Adjektiv
-
difuso Adjektiv
-
desgastado Adjektiv
-
mustio Adjektiv
-
enfermizo Adjektiv
-
lánguido Adjektiv
-
desteñido Adjektiv
-
deslucido Adjektiv
-
plomizo Adjektiv
-
incoloro Adjektiv
-
descolorido Adjektiv
-
manoseado Adjektiv
-
sin color Adjektiv
-
desmudado Adjektiv
-
-
la vague (lame de fond; onde; lame; flot; vague de fond)
-
la vague (ondulation; vallonnement; mouvement des vagues; mouvement ondulatoire)
la ondulación
-
le vague (obscurité; manque de clarté; manque de précision; ténèbres; noir)
Übersetzung Matrix für vague:
Synonyms for "vague":
Wiktionary Übersetzungen für vague:
vague
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vague | → vago; borroso; confuso | ↔ vaag — iets wat niet duidelijk is, niet scherp omlijnen |
• vague | → ola | ↔ Welle — Physik: Erhebung von Wasser; Woge |
• vague | → ola | ↔ Woge — gehoben, poetisch: große und starke Wasserwelle |
• vague | → ola | ↔ Woge — übertragen: Äußerung eines Gefühles oder etwas Ähnlichen durch viele Menschen |
• vague | → vago | ↔ undeutlich — nicht exakt, nur vage |
• vague | → vago; impreciso; incierto | ↔ vage — schwer erkennbar oder vorstellbar, ungewiss |
• vague | → oleada | ↔ surge — sudden transient rush or flood |
• vague | → vago; impreciso | ↔ vague — not clearly expressed |
• vague | → onda; ola | ↔ wave — moving disturbance, undulation |
vaguer:
vaguer Verb (vague, vagues, vaguons, vaguez, vaguent, vaguais, vaguait, vaguions, vaguiez, vaguaient, vaguai, vaguas, vagua, vaguâmes, vaguâtes, vaguèrent, vaguerai, vagueras, vaguera, vaguerons, vaguerez, vagueront)
-
vaguer (voyager; traverser; parcourir; vagabonder; errer)
viajar; viajar por; partir; salir; errar; estar tirado; emigrar-
viajar Verb
-
viajar por Verb
-
partir Verb
-
salir Verb
-
errar Verb
-
estar tirado Verb
-
emigrar Verb
-
-
vaguer (déambuler; errer; s'égarer)
-
vaguer (rôder; errer; vagabonder)
vagar; pasear; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear-
vagar Verb
-
pasear Verb
-
rodar Verb
-
deambular Verb
-
extraviarse Verb
-
vagabundear Verb
-
-
vaguer (être perdu; traîner; se tromper; flâner; errer; rôder; déambuler; s'égarer; fureter; vagabonder; fouiner; se fourvoyer; vadrouiller; courir le monde; errer à l'aventure)
Konjugationen für vaguer:
Présent
- vague
- vagues
- vague
- vaguons
- vaguez
- vaguent
imparfait
- vaguais
- vaguais
- vaguait
- vaguions
- vaguiez
- vaguaient
passé simple
- vaguai
- vaguas
- vagua
- vaguâmes
- vaguâtes
- vaguèrent
futur simple
- vaguerai
- vagueras
- vaguera
- vaguerons
- vaguerez
- vagueront
subjonctif présent
- que je vague
- que tu vagues
- qu'il vague
- que nous vaguions
- que vous vaguiez
- qu'ils vaguent
conditionnel présent
- vaguerais
- vaguerais
- vaguerait
- vaguerions
- vagueriez
- vagueraient
passé composé
- ai vagué
- as vagué
- a vagué
- avons vagué
- avez vagué
- ont vagué
divers
- vague!
- vaguez!
- vaguons!
- vagué
- vaguant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für vaguer:
Synonyms for "vaguer":
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für vague
Spanisch
Detailübersetzungen für vague (Spanisch) ins Französisch
vague form of vagar:
-
vagar (errar; deambular)
errer; déambuler; vaguer; s'égarer-
errer Verb (erre, erres, errons, errez, errent, errais, errait, errions, erriez, erraient, errai, erras, erra, errâmes, errâtes, errèrent, errerai, erreras, errera, errerons, errerez, erreront)
-
déambuler Verb (déambule, déambules, déambulons, déambulez, déambulent, déambulais, déambulait, déambulions, déambuliez, déambulaient, déambulai, déambulas, déambula, déambulâmes, déambulâtes, déambulèrent, déambulerai, déambuleras, déambulera, déambulerons, déambulerez, déambuleront)
-
vaguer Verb (vague, vagues, vaguons, vaguez, vaguent, vaguais, vaguait, vaguions, vaguiez, vaguaient, vaguai, vaguas, vagua, vaguâmes, vaguâtes, vaguèrent, vaguerai, vagueras, vaguera, vaguerons, vaguerez, vagueront)
-
s'égarer Verb
-
-
vagar (vagabundear; deambular; errar)
abîmer; fouiner; rôder; agiter; errer; balancer; amocher; courir le monde; vagabonder; vadrouiller; faire le tour de; errer à l'aventure-
abîmer Verb (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, abîment, abîmais, abîmait, abîmions, abîmiez, abîmaient, abîmai, abîmas, abîma, abîmâmes, abîmâtes, abîmèrent, abîmerai, abîmeras, abîmera, abîmerons, abîmerez, abîmeront)
-
fouiner Verb (fouine, fouines, fouinons, fouinez, fouinent, fouinais, fouinait, fouinions, fouiniez, fouinaient, fouinai, fouinas, fouina, fouinâmes, fouinâtes, fouinèrent, fouinerai, fouineras, fouinera, fouinerons, fouinerez, fouineront)
-
rôder Verb (rôde, rôdes, rôdons, rôdez, rôdent, rôdais, rôdait, rôdions, rôdiez, rôdaient, rôdai, rôdas, rôda, rôdâmes, rôdâtes, rôdèrent, rôderai, rôderas, rôdera, rôderons, rôderez, rôderont)
-
agiter Verb (agite, agites, agitons, agitez, agitent, agitais, agitait, agitions, agitiez, agitaient, agitai, agitas, agita, agitâmes, agitâtes, agitèrent, agiterai, agiteras, agitera, agiterons, agiterez, agiteront)
-
errer Verb (erre, erres, errons, errez, errent, errais, errait, errions, erriez, erraient, errai, erras, erra, errâmes, errâtes, errèrent, errerai, erreras, errera, errerons, errerez, erreront)
-
balancer Verb (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
amocher Verb (amoche, amoches, amochons, amochez, amochent, amochais, amochait, amochions, amochiez, amochaient, amochai, amochas, amocha, amochâmes, amochâtes, amochèrent, amocherai, amocheras, amochera, amocherons, amocherez, amocheront)
-
courir le monde Verb
-
vagabonder Verb (vagabonde, vagabondes, vagabondons, vagabondez, vagabondent, vagabondais, vagabondait, vagabondions, vagabondiez, vagabondaient, vagabondai, vagabondas, vagabonda, vagabondâmes, vagabondâtes, vagabondèrent, vagabonderai, vagabonderas, vagabondera, vagabonderons, vagabonderez, vagabonderont)
-
vadrouiller Verb (vadrouille, vadrouilles, vadrouillons, vadrouillez, vadrouillent, vadrouillais, vadrouillait, vadrouillions, vadrouilliez, vadrouillaient, vadrouillai, vadrouillas, vadrouilla, vadrouillâmes, vadrouillâtes, vadrouillèrent, vadrouillerai, vadrouilleras, vadrouillera, vadrouillerons, vadrouillerez, vadrouilleront)
-
faire le tour de Verb
-
errer à l'aventure Verb
-
-
vagar (pasear; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear)
errer; rôder; vagabonder; vaguer-
errer Verb (erre, erres, errons, errez, errent, errais, errait, errions, erriez, erraient, errai, erras, erra, errâmes, errâtes, errèrent, errerai, erreras, errera, errerons, errerez, erreront)
-
rôder Verb (rôde, rôdes, rôdons, rôdez, rôdent, rôdais, rôdait, rôdions, rôdiez, rôdaient, rôdai, rôdas, rôda, rôdâmes, rôdâtes, rôdèrent, rôderai, rôderas, rôdera, rôderons, rôderez, rôderont)
-
vagabonder Verb (vagabonde, vagabondes, vagabondons, vagabondez, vagabondent, vagabondais, vagabondait, vagabondions, vagabondiez, vagabondaient, vagabondai, vagabondas, vagabonda, vagabondâmes, vagabondâtes, vagabondèrent, vagabonderai, vagabonderas, vagabondera, vagabonderons, vagabonderez, vagabonderont)
-
vaguer Verb (vague, vagues, vaguons, vaguez, vaguent, vaguais, vaguait, vaguions, vaguiez, vaguaient, vaguai, vaguas, vagua, vaguâmes, vaguâtes, vaguèrent, vaguerai, vagueras, vaguera, vaguerons, vaguerez, vagueront)
-
-
vagar (curiosear; mirar a su alrededor; fisgar; recorrer con la mirada; husmear; vagabundear; vagabundear sin rumbo)
regarder autour de soi; flairer çà et là; fureter; fouiner; chercher-
flairer çà et là Verb
-
fureter Verb (furète, furètes, furetons, furetez, furètent, furetais, furetait, furetions, furetiez, furetaient, furetai, furetas, fureta, furetâmes, furetâtes, furetèrent, furèterai, furèteras, furètera, furèterons, furèterez, furèteront)
-
fouiner Verb (fouine, fouines, fouinons, fouinez, fouinent, fouinais, fouinait, fouinions, fouiniez, fouinaient, fouinai, fouinas, fouina, fouinâmes, fouinâtes, fouinèrent, fouinerai, fouineras, fouinera, fouinerons, fouinerez, fouineront)
-
chercher Verb (cherche, cherches, cherchons, cherchez, cherchent, cherchais, cherchait, cherchions, cherchiez, cherchaient, cherchai, cherchas, chercha, cherchâmes, cherchâtes, cherchèrent, chercherai, chercheras, cherchera, chercherons, chercherez, chercheront)
-
vagar (pasearse; pasear lentamente; deambular; callejear; hacer una parada; barzonear)
battre le pavé; se balader; traîner; flâner; parader; bambocher-
battre le pavé Verb
-
se balader Verb
-
traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
flâner Verb (flâne, flânes, flânons, flânez, flânent, flânais, flânait, flânions, flâniez, flânaient, flânai, flânas, flâna, flânâmes, flânâtes, flânèrent, flânerai, flâneras, flânera, flânerons, flânerez, flâneront)
-
parader Verb (parade, parades, paradons, paradez, paradent, paradais, paradait, paradions, paradiez, paradaient, paradai, paradas, parada, paradâmes, paradâtes, paradèrent, paraderai, paraderas, paradera, paraderons, paraderez, paraderont)
-
bambocher Verb (bamboche, bamboches, bambochons, bambochez, bambochent, bambochais, bambochait, bambochions, bambochiez, bambochaient, bambochai, bambochas, bambocha, bambochâmes, bambochâtes, bambochèrent, bambocherai, bambocheras, bambochera, bambocherons, bambocherez, bambocheront)
-
-
vagar (deambular; errar)
errer; vagabonder-
errer Verb (erre, erres, errons, errez, errent, errais, errait, errions, erriez, erraient, errai, erras, erra, errâmes, errâtes, errèrent, errerai, erreras, errera, errerons, errerez, erreront)
-
vagabonder Verb (vagabonde, vagabondes, vagabondons, vagabondez, vagabondent, vagabondais, vagabondait, vagabondions, vagabondiez, vagabondaient, vagabondai, vagabondas, vagabonda, vagabondâmes, vagabondâtes, vagabondèrent, vagabonderai, vagabonderas, vagabondera, vagabonderons, vagabonderez, vagabonderont)
-
-
vagar (andar por ahí; pasear; circular; deambular; dar una vuelta)
traîner; flâner; tournailler; battre le paver; faire le tour de-
traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
flâner Verb (flâne, flânes, flânons, flânez, flânent, flânais, flânait, flânions, flâniez, flânaient, flânai, flânas, flâna, flânâmes, flânâtes, flânèrent, flânerai, flâneras, flânera, flânerons, flânerez, flâneront)
-
tournailler Verb (tournaille, tournailles, tournaillons, tournaillez, tournaillent, tournaillais, tournaillait, tournaillions, tournailliez, tournaillaient, tournaillai, tournaillas, tournailla, tournaillâmes, tournaillâtes, tournaillèrent, tournaillerai, tournailleras, tournaillera, tournaillerons, tournaillerez, tournailleront)
-
battre le paver Verb
-
faire le tour de Verb
-
-
vagar (vagabundear sin rumbo; vagabundear; ir sin rumbo)
rouler sa bosse; bourlinguer-
rouler sa bosse Verb
-
bourlinguer Verb (bourlingue, bourlingues, bourlinguons, bourlinguez, bourlinguent, bourlinguais, bourlinguait, bourlinguions, bourlinguiez, bourlinguaient, bourlinguai, bourlinguas, bourlingua, bourlinguâmes, bourlinguâtes, bourlinguèrent, bourlinguerai, bourlingueras, bourlinguera, bourlinguerons, bourlinguerez, bourlingueront)
-
Konjugationen für vagar:
presente
- vago
- vagas
- vaga
- vagamos
- vagáis
- vagan
imperfecto
- vagaba
- vagabas
- vagaba
- vagábamos
- vagabais
- vagaban
indefinido
- vagué
- vagaste
- vagó
- vagamos
- vagasteis
- vagaron
fut. de ind.
- vagaré
- vagarás
- vagará
- vagaremos
- vagaréis
- vagarán
condic.
- vagaría
- vagarías
- vagaría
- vagaríamos
- vagaríais
- vagarían
pres. de subj.
- que vague
- que vagues
- que vague
- que vaguemos
- que vaguéis
- que vaguen
imp. de subj.
- que vagara
- que vagaras
- que vagara
- que vagáramos
- que vagarais
- que vagaran
miscelánea
- ¡vaga!
- ¡vagad!
- ¡no vagues!
- ¡no vaguéis!
- vagado
- vagando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für vagar:
Synonyms for "vagar":
Wiktionary Übersetzungen für vagar:
vagar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vagar | → flâner | ↔ loiter — to stand about idly |
• vagar | → errer | ↔ roam — wander freely |
• vagar | → errer; vaguer; divaguer | ↔ wander — to move without purpose or destination |
• vagar | → errer | ↔ irren — Orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen |
Computerübersetzung von Drittern: