Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abatimiento
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
abattement; accablement; consternation; discorde; découragement; déplaisir; dépression; dépression nerveuse; désaccord; désespoir; désespérance; morosité; mécontentement; mélancolie; perplexité; tristesse
|
aflicción
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
affliction; aigreur; calamité; catastrophe; chagrin; douleur; découragement; désastre; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; mal; malheur; maussaderie; misère; morosité; mélancolie; peine; souffrance; tristesse; âcreté; âpreté
|
cansancio de vivir
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
|
carácter sombrío
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse
|
depresión
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
crise; découragement; dépression; dépression atmosphérique; dépression nerveuse; désespoir; désespérance; grisaille; malaise; morosité; mélancolie; niveau peu élevé; pessimisme; profondeur; période critique; recession; tristesse; zone de basse pression; époque de crise
|
desaliento
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
découragement; désespoir; désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
desesperación
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
confusion; découragement; désarroi; désespoir; désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
desespero
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
découragement; désespoir; désespérance; morosité; mélancolie; tristesse
|
desolación
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
abandon; découragement; délaissement; désespoir; désespérance; désolation; isolement; morosité; mélancolie; solitude; tristesse
|
estado sombrío
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
découragement; désespoir; désespérance; grisaille; morosité; mélancolie; pessimisme; tristesse
|
melancolía
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
affliction; chagrin; désespérance; désolation; détresse; grisaille; morosité; mélancolie; peine; pessimisme; spleen; tristesse
|
murria
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
dépression; dépression atmosphérique; malaise; zone de basse pression
|
oscuridad
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
désespérance; ignorance; inconnaissance; manque de clarté; manque de précision; morosité; méconnaissance; mélancolie; noir; nuit; obscurité; tristesse; ténèbres; vague
|
pena
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
affliction; chagrin; commisération; compassion; difficulté; douleur; désagrément; désolation; détresse; embarras; ennui; inconvénient; instrument de punition; mal; malheur; maussaderie; mesure disciplinaire; misère; moyens de correction; mélancolie; peine; pitié; précarité; pétrin; souffrance; tourment; tristesse
|
tristeza
|
désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; tristesse
|
affliction; chagrin; chagrins; douleur; douleurs; désespérance; désolation; détresse; ennui; grisaille; mal; malheur; maussaderie; misère; morosité; mélancolie; peine; peines; pessimisme; souffrance; souffrances; tourment; tristesse
|