Übersicht
Französisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. emmerdement:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für emmerdement (Französisch) ins Englisch

emmerdement:

emmerdement [le ~] Nomen

  1. l'emmerdement (engueulades)
    the fuss; the chicane
  2. l'emmerdement (embêtements; ennuis; histoires; jérémiades)
    the whining; the moaning; the trouble; the nagging
  3. l'emmerdement (emmerdes; pagaille; histoires; )
    the nagging; the moaning; the harping on
  4. l'emmerdement
    the trouble; the distress; the beastliness
  5. l'emmerdement (ennuis; difficulté; emmerdements)
    the hassle; the trouble making; the chicanery; the fuss

Übersetzung Matrix für emmerdement:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beastliness emmerdement animalité; bestialité
chicane emmerdement; engueulades
chicanery difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis dénaturation
distress emmerdement affliction; chagrin; douleur; ennui; mal; malheur; peine; souffrance; tristesse
fuss difficulté; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis brouhaha; bruit; cas; chamailleries; chichis; chinoiseries; commotion; cérémonies; effilochure; embarras; engueulades; ennuis; esbroufe; façons; frange; histoires; manières; prolixité; querelles; remue-ménage; rumeur; tam-tam; tapage; tracas; tumulte; vacarme; verbosité; éclat; éraillure
harping on chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille
hassle difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis brouillon; chinoiseries; embarras; ennuis; farfouillement; gâchis; histoires; remue-ménage
moaning chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
nagging chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille diablerie; taquinerie; vexations
trouble embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; empêchement; ennuis; entrave; gêne; inconvénient; infortune; interférence; interruption; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
trouble making difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis
whining embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chicane chicaner; contrarier
trouble agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
nagging agaçant; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; exaspérant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; provocant; raide; rigide; rude; serré; tendu
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
moaning gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
whining gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant

Wiktionary Übersetzungen für emmerdement:

emmerdement
noun
  1. populaire|fr situation particulièrement fastidieuse ou lassante.

Computerübersetzung von Drittern: