Spanisch

Detailübersetzungen für quito (Spanisch) ins Schwedisch

quito:


quitar:

quitar Verb

  1. quitar (expulsar; extirpar; alejarse; distanciar)
    avlägsna; ta bort
    • avlägsna Verb (avlägsnar, avlägsnade, avlägsnat)
    • ta bort Verb (tar bort, tog bort, tagit bort)
  2. quitar
    släppa; befria
    • släppa Verb (släpper, släppte, släppt)
    • befria Verb (befriar, befriade, befriat)
  3. quitar (limpiar; purgar; purificar; desinfectar; depurar)
    rengöra
    • rengöra Verb (rengör, rengjorde, rengjort)
  4. quitar (sacar de; extirpar; quitar de en medio)
    tömma; ta ut; dra ut; lyfta ut
    • tömma Verb (tömmer, tömmde, tömmt)
    • ta ut Verb (tar ut, tog ut, tagit ut)
    • dra ut Verb (drar ut, drog ut, dragit ut)
    • lyfta ut Verb (lyftar ut, lyftade ut, lyftat ut)
  5. quitar (privar de; llevarse; robar; )
    beröva; ta av; frånta
    • beröva Verb (berövar, berövade, berövat)
    • ta av Verb (tar av, tog av, tagit av)
    • frånta Verb (fråntar, fråntog, fråntagit)
  6. quitar (sacar; vaciar)
    ta ut
    • ta ut Verb (tar ut, tog ut, tagit ut)
  7. quitar (vaciar; verter; desocupar; evacuar; verter sobre)
    röja upp; röja undan
    • röja upp Verb (röjer upp, röjde upp, röjt upp)
    • röja undan Verb (röjer undan, röjde undan, röjt undan)
  8. quitar (destacar; sacar; vaciar; deshacer; iluminar)
    plocka bort
    • plocka bort Verb (plockar bort, plockade bort, plockat bort)
  9. quitar (limpiar; cepillar)
    torka av
    • torka av Verb (torkar av, torkade av, torkat av)
  10. quitar (privar de; robar; saquear; sustraer)
    stjäla; beröva
    • stjäla Verb (stjäler, stal, stulit)
    • beröva Verb (berövar, berövade, berövat)
  11. quitar (pillar; robar; saquear; desvalijar)
    plundra
    • plundra Verb (plundrar, plundrade, plundrat)
  12. quitar (robar; privar; pillar; asaltar; privar de)
    råna; plundra
    • råna Verb (rånar, rånade, rånat)
    • plundra Verb (plundrar, plundrade, plundrat)
  13. quitar (saquar con cuchillo; cortar; podar; )
    skära bort
    • skära bort Verb (skär bort, skar bort, skurit bort)
  14. quitar (bajar)
    ta ned från
    • ta ned från Verb (tar ned från, tog ned från, tagit ned från)

Konjugationen für quitar:

presente
  1. quito
  2. quitas
  3. quita
  4. quitamos
  5. quitáis
  6. quitan
imperfecto
  1. quitaba
  2. quitabas
  3. quitaba
  4. quitábamos
  5. quitabais
  6. quitaban
indefinido
  1. quité
  2. quitaste
  3. quitó
  4. quitamos
  5. quitasteis
  6. quitaron
fut. de ind.
  1. quitaré
  2. quitarás
  3. quitará
  4. quitaremos
  5. quitaréis
  6. quitarán
condic.
  1. quitaría
  2. quitarías
  3. quitaría
  4. quitaríamos
  5. quitaríais
  6. quitarían
pres. de subj.
  1. que quite
  2. que quites
  3. que quite
  4. que quitemos
  5. que quitéis
  6. que quiten
imp. de subj.
  1. que quitara
  2. que quitaras
  3. que quitara
  4. que quitáramos
  5. que quitarais
  6. que quitaran
miscelánea
  1. ¡quita!
  2. ¡quitad!
  3. ¡no quites!
  4. ¡no quitéis!
  5. quitado
  6. quitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

quitar [el ~] Nomen

  1. el quitar (extirpar)
  2. el quitar (amputar; extirpar)
    amputera
  3. el quitar (privar de)

Übersetzung Matrix für quitar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amputera amputar; extirpar; quitar
avtagande privar de; quitar debilitación; decadencia; declive; disminución; disminuición; fading; recorte; reducción
borttagande extirpar; quitar
ta bort eliminar; quitar de en medio
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amputera amputar; derrocar; desconectar; destituir; destronar
avlägsna alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar
befria quitar aliviar; amnistiar; dar libertad; dejar; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desahogar; desatar; excarcelar; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; no tenaz; poner en libertad; soltar; soltarse
beröva llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar; saquear; sustraer
dra ut extirpar; quitar; quitar de en medio; sacar de anular sangría
frånta llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar privar; separar
lyfta ut extirpar; quitar; quitar de en medio; sacar de
plocka bort deshacer; destacar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
plundra asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; saquear desvalijar; pillar; saquear; vaciar
rengöra depurar; desinfectar; limpiar; purgar; purificar; quitar almacenar; deshacerse de; enjugar; lavar; limpiar; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa
råna asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar robar; secuestrar
röja undan desocupar; evacuar; quitar; vaciar; verter; verter sobre poner aparte; recoger
röja upp desocupar; evacuar; quitar; vaciar; verter; verter sobre poner aparte; recoger
skära bort cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo
släppa quitar abandonar; amnistiar; arrojar; arrumbar; caer; ceder; cerrar; dar libertad; dejar abajo; dejar caer; dejar descender; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; depositar; derrocar; desatar; desechar; desenganchar; despedir; despeñar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; excarcelar; hacer bajar; hacer descender; lanzar; liberar; libertar; librar; poner en libertad; precipitar; reflejarse; regresar; retornar; ser despedido; soltar; soltarse; suspender; tirar; volver
stjäla privar de; quitar; robar; saquear; sustraer afanar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; golosinar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
ta av llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar desabrochar; desatar; desprenderse de
ta bort alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar barrer; borrar; cancelar la publicación; derribar; descartar; desempolvar; despolvar; despolvorear; eliminar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar; llevarse; quitar el polvo de; sacar de
ta ned från bajar; quitar
ta ut extirpar; quitar; quitar de en medio; sacar; sacar de; vaciar seleccionar
torka av cepillar; limpiar; quitar enjugar; secar
tömma extirpar; quitar; quitar de en medio; sacar de beberse; bombear; dejar vacío; desembarazarse de; deshacerse de; desocupar; despejar; echar; emitir; pillar; sacudir; saquear; terminar; vaciar; vaciar a bomba; verter; zarandear
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
släppa versión
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avtagande bajando; declinando; decreciendo; disminuyendo; rayando en

Synonyms for "quitar":


Wiktionary Übersetzungen für quitar:


Cross Translation:
FromToVia
quitar överge; förkasta abolish — to end a law
quitar avlägsna; ta bort remove — to take away
quitar beröva rob — to deprive of
quitar avskaffa abschaffen — etwas entfernen, außer Kraft setzen, beseitigen
quitar ta ifrån entziehengehoben: (ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen
quitar dra ur entziehen — etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern

quito form of quitarse:

quitarse Verb

  1. quitarse (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp Verb (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp Verb (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp Verb (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp Verb (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av Verb (spänner av, spände av, spänt av)
  2. quitarse (tener acabado; acabar; llegar; )
    avsluta
    • avsluta Verb (avslutar, avslutade, avslutat)

Konjugationen für quitarse:

presente
  1. me quito
  2. te quitas
  3. se quita
  4. nos quitamos
  5. os quitáis
  6. se quitan
imperfecto
  1. me quitaba
  2. te quitabas
  3. se quitaba
  4. nos quitábamos
  5. os quitabais
  6. se quitaban
indefinido
  1. me quité
  2. te quitaste
  3. se quitó
  4. nos quitamos
  5. os quitasteis
  6. se quitaron
fut. de ind.
  1. me quitaré
  2. te quitarás
  3. se quitará
  4. nos quitaremos
  5. os quitaréis
  6. se quitarán
condic.
  1. me quitaría
  2. te quitarías
  3. se quitaría
  4. nos quitaríamos
  5. os quitaríais
  6. se quitarían
pres. de subj.
  1. que me quite
  2. que te quites
  3. que se quite
  4. que nos quitemos
  5. que os quitéis
  6. que se quiten
imp. de subj.
  1. que me quitara
  2. que te quitaras
  3. que se quitara
  4. que nos quitáramos
  5. que os quitarais
  6. que se quitaran
miscelánea
  1. ¡quítate!
  2. ¡quitaos!
  3. ¡no te quites!
  4. ¡no os quitéis!
  5. quitado
  6. quitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für quitarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avsluta acabado
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avsluta acabar; haber terminado; llegar; quitarse; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer acabar; apagar; arreglarse; celebrar; comerlo todo; complementar; completar; concluir; cruzar la meta; dar fin a; enrollar; estar en las últimas; finalizar; haber terminado; ir a parar en; leer hasta el fin; llegar; llegar a; perfeccionar; rebobinar; salir; tener acabado; terminar; terminar de leer; volver a llenar
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse

Synonyms for "quitarse":


Computerübersetzung von Drittern: