Spanisch

Detailübersetzungen für repaso (Spanisch) ins Niederländisch

repaso:

repaso [el ~] Nomen

  1. el repaso (prueba escrita; examen; control)
    de test; het proefwerk; de toets; de repetitie
  2. el repaso (ensayo; repetición)
    de herhaling; herhaalde oefening; de repetitie
  3. el repaso (revisión)
  4. el repaso (revisión)
    de herziening; de heroverweging
  5. el repaso (retransmisión)
    de herhaling; de heruitzending
  6. el repaso (inspección de repaso; remozamiento; servicio; limpieza a fondo)
    de opknapbeurt

Übersetzung Matrix für repaso:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
herhaalde oefening ensayo; repaso; repetición
herhaling ensayo; repaso; repetición; retransmisión repetición
heroverweging repaso; revisión reconsideración
herstelling van materiaal repaso; revisión
heruitzending repaso; retransmisión
herziening repaso; revisión enmienda; reforma; revisión
opknapbeurt inspección de repaso; limpieza a fondo; remozamiento; repaso; servicio
proefwerk control; examen; prueba escrita; repaso
repetitie control; ensayo; examen; prueba escrita; repaso; repetición ensayo general
revisie repaso; revisión
test control; examen; prueba escrita; repaso prueba; test
toets control; examen; prueba escrita; repaso clave; examen de computador; prueba
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
test prueba

Synonyms for "repaso":


Wiktionary Übersetzungen für repaso:


Cross Translation:
FromToVia
repaso recensie review — second or subsequent reading of a text or artifact

repaso form of repasar:

repasar Verb

  1. repasar
    doornemen
    • doornemen Verb (neem door, neemt door, nam door, namen door, doorgenomen)
  2. repasar
    doorlezen
    • doorlezen Verb (lees door, leest door, las door, lazen door, doorgelezen)
  3. repasar (ensayar; probar; comprobar; )
    onderzoeken; testen; beproeven; keuren
    • onderzoeken Verb (onderzoek, onderzoekt, onderzocht, onderzochten, onderzocht)
    • testen Verb (test, testte, testten, getest)
    • beproeven Verb (beproef, beproeft, beproefde, beproefden, beproefd)
    • keuren Verb (keur, keurt, keurde, keurden, gekeurd)
  4. repasar (hacer correr la voz; pasar; comunicar; chismorrear)
    doorgeven; doorvertellen; rondvertellen; doorspelen; rondbrieven
    • doorgeven Verb (geef door, geeft door, gaf door, gaven door, doorgegeven)
    • doorvertellen Verb (vertel door, vertelt door, vertelde door, vertelden door, doorverteld)
    • rondvertellen Verb (vertel rond, vertelt rond, vertelde rond, vertelden rond, rondverteld)
    • doorspelen Verb (speel door, speelt door, speelde door, speelden door, doorgespeeld)
    • rondbrieven Verb (brief rond, brieft rond, briefde rond, briefden rond, rondgebriefd)
  5. repasar (practicar; repetido; ejercitarse; )
    oefenen; repeteren
    • oefenen Verb (oefen, oefent, oefende, oefenden, geoefend)
    • repeteren Verb (repeteer, repeteert, repeteerde, repeteerden, gerepeteerd)
  6. repasar (examinar; visitar; pasar revista a; )
    bekijken; inspecteren; bezichtigen
    • bekijken Verb (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • inspecteren Verb (inspecteer, inspecteert, inspecteerde, inspecteerden, geïnspecteerd)
    • bezichtigen Verb (bezichtig, bezichtigt, bezichtigde, bezichtigden, bezichtigd)
  7. repasar (repetir; reiterar; resonar; repercutir; hacer eco)
    herhalen; nazeggen; napraten; nabouwen; echoën
    • herhalen Verb (herhaal, herhaalt, herhaalde, herhaalden, herhaald)
    • nazeggen Verb (zeg na, zegt na, zegde na, zegden na, nagezegd)
    • napraten Verb (praat na, praatte na, praatten na, nagepraat)
    • nabouwen Verb
    • echoën Verb (echo, echoot, echode, echoden, geëchood)
  8. repasar (ensayar; repetir)
    herhalen; oefenen; repeteren
    • herhalen Verb (herhaal, herhaalt, herhaalde, herhaalden, herhaald)
    • oefenen Verb (oefen, oefent, oefende, oefenden, geoefend)
    • repeteren Verb (repeteer, repeteert, repeteerde, repeteerden, gerepeteerd)
  9. repasar (leer otra vez; leer; releer; volver a leer)
    nalezen; opnieuw lezen; overlezen
    • nalezen Verb (lees na, leest na, las na, lazen na, nagelezen)
    • overlezen Verb (overlees, overleest, overlas, overlazen, overlezen)

Konjugationen für repasar:

presente
  1. repaso
  2. repasas
  3. repasa
  4. repasamos
  5. repasáis
  6. repasan
imperfecto
  1. repasaba
  2. repasabas
  3. repasaba
  4. repasábamos
  5. repasabais
  6. repasaban
indefinido
  1. repasé
  2. repasaste
  3. repasó
  4. repasamos
  5. repasasteis
  6. repasaron
fut. de ind.
  1. repasaré
  2. repasarás
  3. repasará
  4. repasaremos
  5. repasaréis
  6. repasarán
condic.
  1. repasaría
  2. repasarías
  3. repasaría
  4. repasaríamos
  5. repasaríais
  6. repasarían
pres. de subj.
  1. que repase
  2. que repases
  3. que repase
  4. que repasemos
  5. que repaséis
  6. que repasen
imp. de subj.
  1. que repasara
  2. que repasaras
  3. que repasara
  4. que repasáramos
  5. que repasarais
  6. que repasaran
miscelánea
  1. ¡repasa!
  2. ¡repasad!
  3. ¡no repases!
  4. ¡no repaséis!
  5. repasado
  6. repasando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für repasar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bezichtigen inspección; visita
keuren reconocimiento
testen exámenes; pruebas
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bekijken controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar abarcar con la vista; atisbar; caerse muerto; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; ir a mierda; lorear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; visitar; vislumbrar
beproeven aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar examinar; intentar; poner a prueba; probar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar
bezichtigen controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar visitar
doorgeven chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar entregar a la persona siguiente; hacer circular; hacer pasar; pasar al otra persona; propagar
doorlezen repasar
doornemen repasar
doorspelen chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
doorvertellen chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
echoën hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tronar
herhalen ensayar; hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar repetir
inspecteren controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar abarcar con la vista; contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar
keuren aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; probar; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar
nabouwen hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
nalezen leer; leer otra vez; releer; repasar; volver a leer
napraten hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar quedarse a charlar
nazeggen hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
oefenen ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir adiestrar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; prepararse para
onderzoeken aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar averiguar; comprobar; controlar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; rastrear; reconocer
opnieuw lezen leer; leer otra vez; releer; repasar; volver a leer
overlezen leer; leer otra vez; releer; repasar; volver a leer releer; volver a leer
repeteren ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir
rondbrieven chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
rondvertellen chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
testen aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar chequear; comprobar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; probar; someter a prueba; testar

Synonyms for "repasar":


Wiktionary Übersetzungen für repasar:

repasar
verb
  1. globaal bestuderen of bespreken
  2. dóórzien, vluchtig iets lezen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für repaso