Übersicht
Schwedisch nach Französisch: mehr Daten
- spännande:
- spänna:
-
Wiktionary:
- spänna → tendre
- spänna → armer le chien
Schwedisch
Detailübersetzungen für spännande (Schwedisch) ins Französisch
spännande:
-
spännande (sensationellt; rörande)
sensationnel; saisissant; spectaculaire; émouvant; brûlant; prenant; sensationnelle; retentissant; poignant; bouleversant; émotif; émotionnel; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; qui attire l'attention-
sensationnel Adjektiv
-
saisissant Adjektiv
-
spectaculaire Adjektiv
-
émouvant Adjektiv
-
brûlant Adjektiv
-
prenant Adjektiv
-
sensationnelle Adjektiv
-
retentissant Adjektiv
-
poignant Adjektiv
-
bouleversant Adjektiv
-
émotif Adjektiv
-
émotionnel Adjektiv
-
d'une façon émouvante Adjektiv
-
d'une manière émotive Adjektiv
-
qui attire l'attention Adjektiv
-
-
spännande (upphetsande)
captivant; impressionnant; passionnant; entraînant; saisissant; de façon captivante-
captivant Adjektiv
-
impressionnant Adjektiv
-
passionnant Adjektiv
-
entraînant Adjektiv
-
saisissant Adjektiv
-
de façon captivante Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für spännande:
Synonyms for "spännande":
spännande form of spänna:
-
spänna (fästa med spänne; knäppa)
-
spänna (täta; sträcka)
tendre; étendre-
tendre Verb (tends, tend, tendons, tendez, tendent, tendais, tendait, tendions, tendiez, tendaient, tendis, tendit, tendîmes, tendîtes, tendirent, tendrai, tendras, tendra, tendrons, tendrez, tendront)
-
étendre Verb (étends, étend, étendons, étendez, étendent, étendais, étendait, étendions, étendiez, étendaient, étendis, étendit, étendîmes, étendîtes, étendirent, étendrai, étendras, étendra, étendrons, étendrez, étendront)
-
-
spänna (bita ihop; knyta; pressa hårt samman)
-
spänna (skruva; skruva fast)
visser; serrer; resserrer-
visser Verb (visse, visses, vissons, vissez, vissent, vissais, vissait, vissions, vissiez, vissaient, vissai, vissas, vissa, vissâmes, vissâtes, vissèrent, visserai, visseras, vissera, visserons, visserez, visseront)
-
serrer Verb (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
resserrer Verb (resserre, resserres, resserrons, resserrez, resserrent, resserrais, resserrait, resserrions, resserriez, resserraient, resserrai, resserras, resserra, resserrâmes, resserrâtes, resserrèrent, resserrerai, resserreras, resserrera, resserrerons, resserrerez, resserreront)
-
-
spänna
boucler; attacher; fixer-
boucler Verb (boucle, boucles, bouclons, bouclez, bouclent, bouclais, bouclait, bouclions, boucliez, bouclaient, bouclai, bouclas, boucla, bouclâmes, bouclâtes, bouclèrent, bouclerai, boucleras, bouclera, bouclerons, bouclerez, boucleront)
-
attacher Verb (attache, attaches, attachons, attachez, attachent, attachais, attachait, attachions, attachiez, attachaient, attachai, attachas, attacha, attachâmes, attachâtes, attachèrent, attacherai, attacheras, attachera, attacherons, attacherez, attacheront)
-
fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, fixent, fixais, fixait, fixions, fixiez, fixaient, fixai, fixas, fixa, fixâmes, fixâtes, fixèrent, fixerai, fixeras, fixera, fixerons, fixerez, fixeront)
-
Konjugationen für spänna:
presens
- spänner
- spänner
- spänner
- spänner
- spänner
- spänner
imperfekt
- spände
- spände
- spände
- spände
- spände
- spände
framtid 1
- kommer att spänna
- kommer att spänna
- kommer att spänna
- kommer att spänna
- kommer att spänna
- kommer att spänna
framtid 2
- skall spänna
- skall spänna
- skall spänna
- skall spänna
- skall spänna
- skall spänna
conditional
- skulle spänna
- skulle spänna
- skulle spänna
- skulle spänna
- skulle spänna
- skulle spänna
perfekt particip
- har spänt
- har spänt
- har spänt
- har spänt
- har spänt
- har spänt
imperfekt particip
- hade spänt
- hade spänt
- hade spänt
- hade spänt
- hade spänt
- hade spänt
blandad
- spänn!
- spänn!
- spänd
- spännande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für spänna:
Synonyms for "spänna":
Computerübersetzung von Drittern: