Übersicht
Schwedisch nach Französisch: mehr Daten
- ända:
- ändå:
-
Wiktionary:
- anda → esprit, haleine, souffle
- anda → haleine, souffle, esprit, moral, élan
- ända → bout, fin
- ända → cesser, finir, terminer
- ända → revers, derrière, cul, finir, terminer
- ändå → néanmoins, tout de même, de toute façon, quand même, en tout cas, d'ailleurs, pourtant, toutefois, cependant, nonobstant, malgré tout, encore
Schwedisch
Detailübersetzungen für anda (Schwedisch) ins Französisch
anda:
Synonyms for "anda":
Wiktionary Übersetzungen für anda:
anda
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• anda | → haleine; souffle | ↔ Atem — der aus den Lungen abgegebene Luftstrom, hauptsächlich Stickstoff, Sauerstoff, Kohlenstoffdioxid und Wasserdampf |
• anda | → esprit | ↔ Geist — die hinter einer Handlung oder einem Werk stehende Grundidee |
• anda | → esprit; moral | ↔ spirit — enthusiasm |
• anda | → élan; esprit | ↔ spirit — manner or style |
ända:
Übersetzung Matrix für ända:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bout | rest; skottavla; stump; ända | del; det yttersta slutet; hint; ledtråd; liten del; portion; slut; slutet; slutpunkt; stubbe; stump; stycke; tips; tåhätta |
cornue | rest; skottavla; stump; ända | destillations rad |
crosse | rest; skottavla; stump; ända | |
fin | slut; ända | avslutande; avslutande stycke; avslutning; det yttersta slutet; slut; slutbetraktelser; slutet; slutpunkt; slutreplik; slutstycke; stoppande |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
fin | beräknad; beräknande; duktig; duktigt; fint; förorättande; gracil; gracilt; graciös; graciöst; grasil; grasilt; kränkande; kvick; kvickt; känsligt; listig; listigt; liten; litet; ljuvlig; ljuvligt; lättsårad; lättsårat; skarp; skarpsinnigt; skarpt; slankt; slipat; slug; slugt; smalt; smart; smäcker; smäckert; spetsigt; spätt; subtil; subtilt; sött; tunn; tunnt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt |
Wiktionary Übersetzungen für ända:
ända
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ända | → revers | ↔ behind — rear, back-end |
• ända | → derrière | ↔ behind — butt, buttocks |
• ända | → cul; derrière | ↔ butt — buttocks |
• ända | → finir; terminer | ↔ end — ergative, intransive: be finished, be terminated |
• ända | → derrière | ↔ Hintern — menschliches Körperteil, auf dem gesessen wird |
ändå:
-
ändå
néanmoins; mais; cependant; pourtant; toutefois; tout de même; et pourtant-
néanmoins Adjektiv
-
mais Adjektiv
-
cependant Adjektiv
-
pourtant Adjektiv
-
toutefois Adjektiv
-
tout de même Adjektiv
-
et pourtant Adjektiv
-
-
ändå
de toute façon; de quelque façon que ce soit; en tout état de cause; quoi qu'il en soit; n'importe comment-
de toute façon Adjektiv
-
de quelque façon que ce soit Adjektiv
-
en tout état de cause Adjektiv
-
quoi qu'il en soit Adjektiv
-
n'importe comment Adjektiv
-
-
ändå (likväl)
Übersetzung Matrix für ändå:
Wiktionary Übersetzungen für ändå:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ändå | → néanmoins; tout de même | ↔ all the same — anyway; nevertheless; nonetheless |
• ändå | → de toute façon; quand même | ↔ anyway — regardless |
• ändå | → en tout cas; de toute façon; d'ailleurs | ↔ anyway — used to indicate that a statement explains or supports a previous statement |
• ändå | → pourtant; toutefois; néanmoins | ↔ nevertheless — in spite of what preceded |
• ändå | → cependant; nonobstant; malgré tout; néanmoins | ↔ notwithstanding — never the less |
• ändå | → encore | ↔ still — to an even greater degree |
• ändå | → néanmoins | ↔ still — nevertheless |
• ändå | → malgré tout; cependant; néanmoins; toutefois; pourtant; nonobstant | ↔ dennoch — Konjunktionaladverb: trotzdem |
• ändå | → toutefois; tout de même | ↔ immerhin — konzessiv, weist auf Tatsachen hin, die dennoch bestehen: dessen ungeachtet, trotzdem |
• ändå | → de toute façon | ↔ ohnedies — drückt aus, dass etwas auf jeden Fall und unabhängig von allem eintritt |
• ändå | → de toute façon | ↔ ohnehin — sowieso; eh; egal, wie man es betrachtet oder was man tut |
Computerübersetzung von Drittern: