Übersicht
Schwedisch nach Deutsch: mehr Daten
- erkänna:
-
Wiktionary:
- erkänna → bekennen, zugeben, beichten, anerkennen
- erkänna → zugeben, zugestehen, einräumen, eingestehen, gestehen, bekennen, glauben, anerkennen, für richtig erkennen, erkennen, belohnen, wiedergutmachen
Schwedisch
Detailübersetzungen für erkänna (Schwedisch) ins Deutsch
erkänna:
-
erkänna (godkänna; acceptera)
-
erkänna (bekänna; bikta)
eingestehen; beichten-
eingestehen Verb (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
-
Konjugationen für erkänna:
presens
- erkänner
- erkänner
- erkänner
- erkänner
- erkänner
- erkänner
imperfekt
- erkände
- erkände
- erkände
- erkände
- erkände
- erkände
framtid 1
- kommer att erkänna
- kommer att erkänna
- kommer att erkänna
- kommer att erkänna
- kommer att erkänna
- kommer att erkänna
framtid 2
- skall erkänna
- skall erkänna
- skall erkänna
- skall erkänna
- skall erkänna
- skall erkänna
conditional
- skulle erkänna
- skulle erkänna
- skulle erkänna
- skulle erkänna
- skulle erkänna
- skulle erkänna
perfekt particip
- har erkänt
- har erkänt
- har erkänt
- har erkänt
- har erkänt
- har erkänt
imperfekt particip
- hade erkänt
- hade erkänt
- hade erkänt
- hade erkänt
- hade erkänt
- hade erkänt
blandad
- erkän!
- erkän!
- erkänd
- erkänande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für erkänna:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
beichten | bekänna; bikta; erkänna | |
billigen | acceptera; erkänna; godkänna | |
eingestehen | bekänna; bikta; erkänna | bekänna; hänga ut; tillåta |
genehmigen | acceptera; erkänna; godkänna | auktorisera; befoga; befullmäktiga; bemyndiga; foga sig; godkänna; medge; rätta sig efter; tillåta; tolerera |
Synonyms for "erkänna":
Wiktionary Übersetzungen für erkänna:
erkänna
Cross Translation:
verb
-
-
-
übertragen: jemandem von selbstverschuldeten, meist schlechten Taten berichten
-
etwas wertschätzen, jemanden loben
-
einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• erkänna | → zugeben | ↔ admit — to concede as true |
• erkänna | → zugestehen; zugeben | ↔ concede — to yield or suffer; to surrender |
• erkänna | → zugestehen; einräumen | ↔ concede — to admit to be true |
• erkänna | → eingestehen; zugeben | ↔ own — acknowledge responsibility for |
• erkänna | → gestehen; bekennen; zugeben | ↔ avouer — confesser et reconnaître qu’une chose être ou n’est pas, en demeurer d’accord. |
• erkänna | → glauben; anerkennen; für richtig erkennen | ↔ croire — tenir pour véritable. |
• erkänna | → anerkennen; für richtig erkennen | ↔ homologuer — juri|fr confirmer par un acte spécial un acte fait par des particuliers ou un acte d’autorité de justice. |
• erkänna | → erkennen | ↔ reconnaitre — Parvenir à connaitre, à apercevoir, à découvrir la vérité de quelque chose |
• erkänna | → erkennen | ↔ reconnaitre — Admettre une chose comme vraie, comme incontestable |
• erkänna | → bekennen; gestehen; eingestehen | ↔ reconnaitre — Avouer, confesser |
• erkänna | → belohnen; wiedergutmachen | ↔ reconnaitre — Récompenser |