Übersicht
Niederländisch nach Schwedisch: mehr Daten
- terechtwijzen:
-
Wiktionary:
- terechtwijzen → förebrå, förevita, råma, hota, återbetala, återgälda, tillrättavisa
Niederländisch
Detailübersetzungen für terechtwijzen (Niederländisch) ins Schwedisch
terechtwijzen:
Konjugationen für terechtwijzen:
o.t.t.
- wijs terecht
- wijst terecht
- wijst terecht
- wijzen terecht
- wijzen terecht
- wijzen terecht
o.v.t.
- wees terecht
- wees terecht
- wees terecht
- wezen terecht
- wezen terecht
- wezen terecht
v.t.t.
- heb terechtgewezen
- hebt terechtgewezen
- heeft terechtgewezen
- hebben terechtgewezen
- hebben terechtgewezen
- hebben terechtgewezen
v.v.t.
- had terechtgewezen
- had terechtgewezen
- had terechtgewezen
- hadden terechtgewezen
- hadden terechtgewezen
- hadden terechtgewezen
o.t.t.t.
- zal terechtwijzen
- zult terechtwijzen
- zal terechtwijzen
- zullen terechtwijzen
- zullen terechtwijzen
- zullen terechtwijzen
o.v.t.t.
- zou terechtwijzen
- zou terechtwijzen
- zou terechtwijzen
- zouden terechtwijzen
- zouden terechtwijzen
- zouden terechtwijzen
en verder
- ben terechtgewezen
- bent terechtgewezen
- is terechtgewezen
- zijn terechtgewezen
- zijn terechtgewezen
- zijn terechtgewezen
diversen
- wijs terecht!
- wijst terecht!
- terechtgewezen
- terechtwijzend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für terechtwijzen:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
banna | berispen; terechtwijzen; vermanen | beknorren |
förehålla | berispen; manen; terechtwijzen; vermanen; waarschuwen | |
förmana | berispen; manen; terechtwijzen; vermanen; waarschuwen | |
klandra | berispen; terechtwijzen; vermanen | aanklagen; aanmerken; aanrekenen; aanwrijven; berispen; beschuldigen; betichten; blameren; gispen; hekelen; laken; nadragen; ten laste leggen; verwijten; voor de voeten gooien; voorhouden |
läxa upp | berispen; terechtwijzen; vermanen | |
tillrättavisa | berispen; manen; terechtwijzen; vermanen; waarschuwen | beknorren |
Wiktionary Übersetzungen für terechtwijzen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• terechtwijzen | → förebrå; förevita; råma; hota | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• terechtwijzen | → förebrå; förevita; återbetala; återgälda | ↔ reprendre — Prendre de nouveau. (Sens général) |
• terechtwijzen | → förebrå; förevita | ↔ reprocher — imputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances. |
• terechtwijzen | → tillrättavisa; förebrå; förevita | ↔ réprimander — reprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute. |
• terechtwijzen | → förebrå; förevita | ↔ sermonner — (familier, fr) Faire des remontrances ennuyeux et hors de propos. |