Niederländisch
Detailübersetzungen für genereus (Niederländisch) ins Französisch
genereus:
-
genereus (goedgeefs; vrijgevig; royaal; gul; ruimhartig; mild; scheutig)
généreux; large; donnant; libéral; généreusement; libéralement-
généreux Adjektiv
-
large Adjektiv
-
donnant Adjektiv
-
libéral Adjektiv
-
généreusement Adjektiv
-
libéralement Adjektiv
-
-
genereus (vrijgevig; royaal; gul; edelmoedig; ruimhartig; mild)
généreux; généreuse; noble; magnanime; de façon généreuse; large; prodigue; libéral; généreusement; noblement-
généreux Adjektiv
-
généreuse Adjektiv
-
noble Adjektiv
-
magnanime Adjektiv
-
de façon généreuse Adjektiv
-
large Adjektiv
-
prodigue Adjektiv
-
libéral Adjektiv
-
généreusement Adjektiv
-
noblement Adjektiv
-
-
genereus (vrijgevig; royaal; gul; scheutig; goedgeefs)
Übersetzung Matrix für genereus:
Wiktionary Übersetzungen für genereus:
Französisch
Detailübersetzungen für genereus (Französisch) ins Niederländisch
genereus: (*Wort und Satz getrennt)
- gène: gen
- reçus: bonnen; kassabonnen; kwitanties
- gêne: ongemak; ongerief; overlast; hinder; obstakel; belemmering; hindernis; klip; beletsel; storing; verlegenheid; schroom; gêne; geslotenheid; schuwheid; bedeesdheid; timiditeit; gegeneerdheid; ergernis; obstructie; verstopping in het lichaam
- gêné: verlegen; schuchter; timide; bedeesd; bleu; beschroomd; schroomvallig; ongemakkelijk; oncomfortabel; ongerieflijk; gegeneerd; onthand; krap bij kas
- gêner: storen; hinderen; onmogelijk maken; schamen; generen; verhinderen; belemmeren; beletten; lastigvallen; verstoren; tegenwerken; teisteren; dwarsbomen; dwarszitten; dwarsliggen; vertoornen; op zijn hart hebben; obstructie plegen