Übersicht
Niederländisch
Detailübersetzungen für ruziën (Niederländisch) ins Spanisch
ruziën:
-
ruziën (ruzie maken; twisten; krakelen; kiften; kijven)
Konjugationen für ruziën:
o.t.t.
- ruzie
- ruziet
- ruziet
- ruziën
- ruziën
- ruziën
o.v.t.
- ruziede
- ruziede
- ruziede
- ruzieden
- ruzieden
- ruzieden
v.t.t.
- heb geruzied
- hebt geruzied
- heeft geruzied
- hebben geruzied
- hebben geruzied
- hebben geruzied
v.v.t.
- had geruzied
- had geruzied
- had geruzied
- hadden geruzied
- hadden geruzied
- hadden geruzied
o.t.t.t.
- zal ruziën
- zult ruziën
- zal ruziën
- zullen ruziën
- zullen ruziën
- zullen ruziën
o.v.t.t.
- zou ruziën
- zou ruziën
- zou ruziën
- zouden ruziën
- zouden ruziën
- zouden ruziën
diversen
- ruzie!
- ruziet!
- geruzied
- ruziënd
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für ruziën:
Wiktionary Übersetzungen für ruziën:
ruziën
verb
-
(inergatief) ruzie maken.
ruzieën:
-
ruzieën (bekvechten; twisten; hakketakken; bakkeleien)
discutir; pelearse de palabra; pelotear; reñir-
discutir Verb
-
pelearse de palabra Verb
-
pelotear Verb
-
reñir Verb
-
Konjugationen für ruzieën:
o.t.t.
- ruzie
- ruziet
- ruziet
- ruzieën
- ruzieën
- ruzieën
o.v.t.
- ruziede
- ruziede
- ruziede
- ruzieden
- ruzieden
- ruzieden
v.t.t.
- heb geruzied
- hebt geruzied
- heeft geruzied
- hebben geruzied
- hebben geruzied
- hebben geruzied
v.v.t.
- had geruzied
- had geruzied
- had geruzied
- hadden geruzied
- hadden geruzied
- hadden geruzied
o.t.t.t.
- zal ruzieën
- zult ruzieën
- zal ruzieën
- zullen ruzieën
- zullen ruzieën
- zullen ruzieën
o.v.t.t.
- zou ruzieën
- zou ruzieën
- zou ruzieën
- zouden ruzieën
- zouden ruzieën
- zouden ruzieën
diversen
- ruzie!
- ruziet!
- geruzied
- ruzieënd
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für ruzieën:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
discutir | ruzie maken | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
discutir | bakkeleien; bekvechten; hakketakken; ruzieën; twisten | argumenteren; bediscussiëren; bepraten; bespreken; debatteren; discussiëren; disputeren; doorpraten; doorspreken; kiften; kijven; krakelen; overleg voeren; praten over; protesteren; redetwisten; ruzie hebben; ruzie maken; ruziën; tegenspreken; tegenwerpen; twisten; uitpraten; uitspreken; weerspreken |
pelearse de palabra | bakkeleien; bekvechten; hakketakken; ruzieën; twisten | |
pelotear | bakkeleien; bekvechten; hakketakken; ruzieën; twisten | |
reñir | bakkeleien; bekvechten; hakketakken; ruzieën; twisten | bakkeleien; duelleren; foeteren; kampen; kibbelen; knokken; matten; uitfoeteren; uitkafferen; uitschelden; uitvloeken; vechten |
Computerübersetzung von Drittern: