Übersicht
Niederländisch nach Spanisch: mehr Daten
- trillen:
- Trillen:
- Wiktionary:
Spanisch nach Niederländisch: mehr Daten
- trillar:
-
Wiktionary:
- trillar → afranselen
- trillar → dorsen, afranselen, afrossen, doorroeren, houwen, klappen, kloppen, meppen, omroeren, roeren, slaan
Niederländisch
Detailübersetzungen für trillen (Niederländisch) ins Spanisch
trillen:
Konjugationen für trillen:
o.t.t.
- tril
- trilt
- trilt
- trillen
- trillen
- trillen
o.v.t.
- trilde
- trilde
- trilde
- trilden
- trilden
- trilden
v.t.t.
- heb getrild
- hebt getrild
- heeft getrild
- hebben getrild
- hebben getrild
- hebben getrild
v.v.t.
- had getrild
- had getrild
- had getrild
- hadden getrild
- hadden getrild
- hadden getrild
o.t.t.t.
- zal trillen
- zult trillen
- zal trillen
- zullen trillen
- zullen trillen
- zullen trillen
o.v.t.t.
- zou trillen
- zou trillen
- zou trillen
- zouden trillen
- zouden trillen
- zouden trillen
en verder
- ben getrild
- bent getrild
- is getrild
- zijn getrild
- zijn getrild
- zijn getrild
diversen
- tril!
- trilt!
- getrild
- trillend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für trillen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
sacudir | afschudden; geschok; geschud | |
temblar | beven | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
palpitar | kloppen; lillen; trillen | |
sacudir | beven; schudden; trillen | afkeuren; afschudden; afstemmen; afwijzen; iets uitschudden; inkloppen; omschudden; opschudden; stof afkloppen; uitdeuken; uitkloppen; uitplunderen; uitschudden; verwerpen |
temblar | kloppen; lillen; trillen; vibreren | beven; bibberen; doortrillen; heen en weer bewegen; rillen; schudden |
tremolar | trillen; vibreren | |
vibrar | kloppen; lillen; trillen; vibreren |
Synonyms for "trillen":
Verwandte Definitionen für "trillen":
Wiktionary Übersetzungen für trillen:
trillen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trillen | → vibrar | ↔ vibrate — move with small movements rapidly |
• trillen | → temblar | ↔ zittern — kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen |
• trillen | → temblar | ↔ trembler — Être agité de petites et fréquentes secousses. (Sens général) |
• trillen | → vibrar | ↔ vibrer — Faire des vibrations |
Trillen:
Spanisch
Detailübersetzungen für trillen (Spanisch) ins Niederländisch
trillen form of trillar:
Konjugationen für trillar:
presente
- trillo
- trillas
- trilla
- trillamos
- trilláis
- trillan
imperfecto
- trillaba
- trillabas
- trillaba
- trillábamos
- trillabais
- trillaban
indefinido
- trillé
- trillaste
- trilló
- trillamos
- trillasteis
- trillaron
fut. de ind.
- trillaré
- trillarás
- trillará
- trillaremos
- trillaréis
- trillarán
condic.
- trillaría
- trillarías
- trillaría
- trillaríamos
- trillaríais
- trillarían
pres. de subj.
- que trille
- que trilles
- que trille
- que trillemos
- que trilléis
- que trillen
imp. de subj.
- que trillara
- que trillaras
- que trillara
- que trilláramos
- que trillarais
- que trillaran
miscelánea
- ¡trilla!
- ¡trillad!
- ¡no trilles!
- ¡no trilléis!
- trillado
- trillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für trillar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dorsen | trillar | |
eggen | gradar; rastrear; trillar | |
met een eg bewerken | gradar; rastrear; trillar |
Wiktionary Übersetzungen für trillar:
trillar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trillar | → dorsen | ↔ dreschen — (transitiv) Landwirtschaft: bei Getreide, Hülsenfrüchten u.dgl. die Körner vom Stroh trennen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine |
• trillar | → dorsen | ↔ thresh — to separate the grain from the straw or husks |
• trillar | → afranselen; afrossen; doorroeren; dorsen; houwen; klappen; kloppen; meppen; omroeren; roeren; slaan | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• trillar | → afranselen; afrossen; dorsen | ↔ rosser — (familier, fr) battre quelqu’un violemment, le rouer de coups. |