Niederländisch

Detailübersetzungen für geaccepteerd (Niederländisch) ins Deutsch

geaccepteerd:


accepteren:

accepteren Verb (accepteer, accepteert, accepteerde, accepteerden, geaccepteerd)

  1. accepteren (aanvaarden; aannemen)
    akzeptieren; hinnehmen
    • akzeptieren Verb (akzeptiere, akzeptierst, akzeptiert, akzeptierte, akzeptiertet, akzeptiert)
    • hinnehmen Verb (nehme hin, nimmst hin, nimmt hin, nahm hin, nahmt hin, hingenommen)
  2. accepteren (in ontvangst nemen; ontvangen; aannemen; aanvaarden)
    empfangen; in Empfang nehmen; annehmen; akzeptieren; hinnehmen; starten; beginnen
    • empfangen Verb (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)
    • annehmen Verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • akzeptieren Verb (akzeptiere, akzeptierst, akzeptiert, akzeptierte, akzeptiertet, akzeptiert)
    • hinnehmen Verb (nehme hin, nimmst hin, nimmt hin, nahm hin, nahmt hin, hingenommen)
    • starten Verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • beginnen Verb (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
  3. accepteren (zich laten gevallen; aanvaarden; voor lief nemen)
    akzeptieren; sich etwas gefallen lassen; hinnehmen
  4. accepteren (cadeau aannemen; aannemen; aanvaarden)
    annehmen; akzeptieren; ein Geschenk annehmen; einstecken; schlucken; hinnehmen; einkassieren
    • annehmen Verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • akzeptieren Verb (akzeptiere, akzeptierst, akzeptiert, akzeptierte, akzeptiertet, akzeptiert)
    • einstecken Verb (stecke ein, steckst ein, steckt ein, steckte ein, stecktet ein, eingesteckt)
    • schlucken Verb (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • hinnehmen Verb (nehme hin, nimmst hin, nimmt hin, nahm hin, nahmt hin, hingenommen)
    • einkassieren Verb (kassiere ein, kassierst ein, kassiert ein, kassierte ein, kassiertet ein, einkassiert)
  5. accepteren
    annehmen; zulassen
    • annehmen Verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • zulassen Verb (lasse zu, läßt zu, ließt zu, zugelassen)
  6. accepteren
    akzeptieren
    • akzeptieren Verb (akzeptiere, akzeptierst, akzeptiert, akzeptierte, akzeptiertet, akzeptiert)

Konjugationen für accepteren:

o.t.t.
  1. accepteer
  2. accepteert
  3. accepteert
  4. accepteren
  5. accepteren
  6. accepteren
o.v.t.
  1. accepteerde
  2. accepteerde
  3. accepteerde
  4. accepteerden
  5. accepteerden
  6. accepteerden
v.t.t.
  1. heb geaccepteerd
  2. hebt geaccepteerd
  3. heeft geaccepteerd
  4. hebben geaccepteerd
  5. hebben geaccepteerd
  6. hebben geaccepteerd
v.v.t.
  1. had geaccepteerd
  2. had geaccepteerd
  3. had geaccepteerd
  4. hadden geaccepteerd
  5. hadden geaccepteerd
  6. hadden geaccepteerd
o.t.t.t.
  1. zal accepteren
  2. zult accepteren
  3. zal accepteren
  4. zullen accepteren
  5. zullen accepteren
  6. zullen accepteren
o.v.t.t.
  1. zou accepteren
  2. zou accepteren
  3. zou accepteren
  4. zouden accepteren
  5. zouden accepteren
  6. zouden accepteren
diversen
  1. accepteer!
  2. accepteert!
  3. geaccepteerd
  4. accepterende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

accepteren [znw.] Nomen

  1. accepteren (acceptatie; aanvaarden)
    Akzeptieren; die Aufnahme; Annehmen; Antreten

Übersetzung Matrix für accepteren:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Akzeptieren aanvaarden; acceptatie; accepteren
Annehmen aanvaarden; acceptatie; accepteren aannemen; absorberen; adopteren; betekenis; opnemen; poneren; stellen; vermoeden; veronderstellen; veronderstelling
Antreten aanvaarden; acceptatie; accepteren aanvaarden; aanvaarding; binnenkomst; entree; innerlijke aanvaarding; intocht; intrede; vasttreden
Aufnahme aanvaarden; acceptatie; accepteren absorptie; foto; geruststelling; kiek; opluchting; opname; opneming; opvang; verademing
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
akzeptieren aannemen; aanvaarden; accepteren; cadeau aannemen; in ontvangst nemen; ontvangen; voor lief nemen; zich laten gevallen
annehmen aannemen; aanvaarden; accepteren; cadeau aannemen; in ontvangst nemen; ontvangen aannemen; aanpakken; aanvatten; adopteren; beantwoorden; bedoelen; beogen; betogen; demonstreren; geloven; gissen; gissing maken; in ontvangst nemen; krijgen; naar voren brengen; ontvangen; opnemen; opperen; opstrijken; opvangen; poneren; postuleren; raden; stellen; ten doel hebben; uitgaan van; veronderstellen; vooronderstellen
beginnen aannemen; aanvaarden; accepteren; in ontvangst nemen; ontvangen aanbinden; aangaan; aanknopen; aanvangen; beginnen; intreden; introduceren; inzetten; kennis laten maken; ondernemen; op gang komen; starten; van start gaan; voorstellen
ein Geschenk annehmen aannemen; aanvaarden; accepteren; cadeau aannemen
einkassieren aannemen; aanvaarden; accepteren; cadeau aannemen iets verduren; incasseren; opvangen
einstecken aannemen; aanvaarden; accepteren; cadeau aannemen afpakken; aftroggelen; bietsen; binnenkrijgen; binnensteken; gappen; grissen; inpikken; insteken; ontfutselen; op de bus doen; opslokken; pikken; posten; zwelgen
empfangen aannemen; aanvaarden; accepteren; in ontvangst nemen; ontvangen binnenhalen; in ontvangst nemen; krijgen; onthalen; ontvangen; opstrijken; vergasten; verkrijgen; verwerven
hinnehmen aannemen; aanvaarden; accepteren; cadeau aannemen; in ontvangst nemen; ontvangen; voor lief nemen; zich laten gevallen in ontvangst nemen; krijgen; ontvangen; opstrijken
in Empfang nehmen aannemen; aanvaarden; accepteren; in ontvangst nemen; ontvangen in ontvangst nemen; krijgen; ontvangen; opstrijken
schlucken aannemen; aanvaarden; accepteren; cadeau aannemen bikken; binnenkrijgen; bunkeren; consumeren; doorslikken; eten; incorporeren; inlijven; lurken; naar binnen werken; nuttigen; opeten; opnemen in groter geheel; opslokken; schransen; schrokken; slikken; slurpen; tegoed doen; tot zich nemen; verorberen; vreten; zitten proppen; zuigen; zwelgen
sich etwas gefallen lassen aanvaarden; accepteren; voor lief nemen; zich laten gevallen
starten aannemen; aanvaarden; accepteren; in ontvangst nemen; ontvangen aanbinden; aangaan; aanknopen; aanvangen; afstemmen; beginnen; bouwen; construeren; instellen; intreden; inzetten; omhoogkomen; ondernemen; op gang komen; opstarten; opstijgen; opvliegen; starten; van start gaan
zulassen accepteren binnen laten; dulden; duren; gedogen; goedkeuren; goedvinden; gunnen; iemand toelaten; inschakelen; inwilligen; laten; permitteren; toegang verschaffen; toelaten; toestaan; toestemmen; tolereren; vergunnen
- aannemen; aanvaarden

Synonyms for "accepteren":


Verwandte Definitionen für "accepteren":

  1. overnemen, ermee akkoord gaan1
    • ik kan zo'n duur cadeau niet accepteren!1
  2. iemand goed vinden1
    • hij wordt door zijn ouders niet geaccepteerd1

Wiktionary Übersetzungen für accepteren:

accepteren
verb
  1. aanvaarden
  2. aannemen, graag ontvangen
accepteren
Cross Translation:
FromToVia
accepteren annehmen; abnehmen accept — to receive with consent
accepteren zusagen; annehmen; akzeptieren accept — to agree to
accepteren annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in accepter — Traductions à trier suivant le sens
accepteren annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; auslesen; wählen; auswählen; erwählen; aussuchen; eine Auswahl treffen; adoptieren; an Kindes statt annehemen; zu sich nehmen; übernehmen; sich zu eigen machen adopterchoisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi.
accepteren annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in agréer — Prendre à gré ; recevoir favorablement.
accepteren bekommen; empfangen; erhalten; annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in recevoiraccepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir.
accepteren annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; einernten; schneiden; sammeln; einsammeln recueillir — (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».
accepteren annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; anziehen; kleiden; ankleiden; bekleiden; beziehen; überziehen; antun; auflegen; anlegen; in Stuck arbeiten revêtirpourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
accepteren annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; aushalten; dulden; erdulden; ertragen; leiden; erleiden souffrirsentir de la douleur.