Übersicht
Niederländisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. dralen:


Niederländisch

Detailübersetzungen für dralen (Niederländisch) ins Deutsch

dralen:

dralen Verb (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)

  1. dralen (blijven hangen; talmen)
    zögern
    • zögern Verb (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
  2. dralen (talmen; hannesen; zeiken; )
    zügern; zweifeln; zaudern
    • zügern Verb
    • zweifeln Verb (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)
    • zaudern Verb (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)
  3. dralen (treuzelen; talmen; drentelen; teuten)
    trödeln; faulenzen; zögern; verzögern
    • trödeln Verb (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • faulenzen Verb (faulenze, faulenzt, faulenzte, faulenztet, gefaulenzt)
    • zögern Verb (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • verzögern Verb (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)

Konjugationen für dralen:

o.t.t.
  1. draal
  2. draalt
  3. draalt
  4. dralen
  5. dralen
  6. dralen
o.v.t.
  1. draalde
  2. draalde
  3. draalde
  4. draalden
  5. draalden
  6. draalden
v.t.t.
  1. heb gedraald
  2. hebt gedraald
  3. heeft gedraald
  4. hebben gedraald
  5. hebben gedraald
  6. hebben gedraald
v.v.t.
  1. had gedraald
  2. had gedraald
  3. had gedraald
  4. hadden gedraald
  5. hadden gedraald
  6. hadden gedraald
o.t.t.t.
  1. zal dralen
  2. zult dralen
  3. zal dralen
  4. zullen dralen
  5. zullen dralen
  6. zullen dralen
o.v.t.t.
  1. zou dralen
  2. zou dralen
  3. zou dralen
  4. zouden dralen
  5. zouden dralen
  6. zouden dralen
diversen
  1. draal!
  2. draalt!
  3. gedraald
  4. dralend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Übersetzung Matrix für dralen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
faulenzen dralen; drentelen; talmen; teuten; treuzelen
trödeln dralen; drentelen; talmen; teuten; treuzelen banjeren; drentelen; druilen; etteren; flaneren; griepen; klieren; lanterfanten; luieren; lummelen; miezeren; nietsdoen; niksen; rondhangen; sjokken; slenteren; voortsukkelen; zeiken
verzögern dralen; drentelen; talmen; teuten; treuzelen aarzelen; dubben; ophouden; rekken; talmen; temporiseren; vertragen; weifelen
zaudern aarzelen; dralen; drentelen; druilen; hannesen; talmen; teuten; treuzelen; zaniken; zeiken; zeuren aarzelen; dubben; rekken; talmen; temporiseren; vertragen; weifelen
zweifeln aarzelen; dralen; drentelen; druilen; hannesen; talmen; teuten; treuzelen; zaniken; zeiken; zeuren aarzelen; dubben; onzeker zijn; talmen; twijfelen; weifelen
zögern blijven hangen; dralen; drentelen; talmen; teuten; treuzelen aarzelen; blijven; dubben; niet veranderen; rekken; talmen; temporiseren; twijfelen; vertragen; weifelen
zügern aarzelen; dralen; drentelen; druilen; hannesen; talmen; teuten; treuzelen; zaniken; zeiken; zeuren
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
zögern aarzelend; halfslachtig; schoorvoetend; wankelmoedig; weifelend

Computerübersetzung von Drittern: