Französisch

Detailübersetzungen für abîmé (Französisch) ins Schwedisch

abîmé:


Übersetzung Matrix für abîmé:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
defekt avarie; dommage; défaut; dérangement; imperfection; panne
skadad accidenté; blessé; victime
sårad accidenté; blessé; victime
trasigt défaut; errance; erreur; faute; imperfection
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bruten abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; craqué; fêlé; rompu
brutet abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; craqué; fêlé; rompu
defekt abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
degraderad abîmé; brisé
förstörd abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché echoué; perdu; ruiné; sabordé
förstört abîmé; endommagé; gâché branlant; délabré; echoué; perdu; ruiné; sabordé
i bitar abîmé; brisé brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces; par fragments; par tronçons
kaputt abîmé; brisé brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces
pajat abîmé; endommagé; gâché
skadad abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé atteint; blessé; touché
skadat abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; rompu; troué; variolé
sårad abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé atteint; blessé; contrarié; touché; touché au vif
sårat abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé atteint; blessé; contrarié; touché; touché au vif
sönder abîmé; brisé brisé; cassé; défectueux; en dérangement; en panne; en pièces; hors d'usage; hors de service
söndertrasad abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
söndertrasat abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé
trasig abîmé; avarié; brisé; en lambeaux; en pièces; endommagé brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
trasigt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; cassé; dans un état triste; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en dérangement; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; lacéré; rompu

Synonyms for "abîmé":


Computerübersetzung von Drittern: