Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aandrift
|
impulsion; instinct; pulsion; tendance
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; impulsion; instinct; nez; odorat; poussée; propulsion; ressort; urgence; vitalité; âme; énergie
|
drift
|
impulsion; instinct; pulsion; tendance
|
ardeur; courant; courant maritime; désir; désir charnel; embrasement; entraînement; envie; ferveur; flux; fougue; impulsion; meute; mouvement; passion; plaisir; pulsion sexuelle; troupe; troupeau; urgence; verve; volupté; zèle; élan
|
geest
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
apparition; connaissance; esprit; esprit inventif; faculté de penser; fantôme; génialité; génie; hantise; ingéniosité; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
|
gemoedstoestand
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
|
geneigdheid
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; intention; nature; orientation; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
|
gerichtheid op
|
intention; orientation; tendance
|
|
gezindheid
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
avis; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; opinion; philosophie; religion; état d'âme
|
hang
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
|
inclinatie
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
affection; inclinaison
|
instinct
|
impulsion; instinct; pulsion; tendance
|
impulsion; instinct; intuition; nez; odorat; penchant; sens inné; sensation; sentiment
|
mode
|
mode; tendance; vogue
|
|
modeverschijnsel
|
phénomène de mode; tendance; trend
|
|
neiging
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; intention; nature; orientation; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
impulsion; urgence
|
oriëntatie op
|
intention; orientation; tendance
|
|
stemming
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; vote; état d'âme
|
strekking
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
|
tendens
|
intention; orientation; signification; tendance
|
|
tendentie
|
inclination; penchant; tendance
|
|
teneur
|
esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
|
trend
|
intention; mode; orientation; phénomène de mode; tendance; trend; vogue
|
|