Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afnemen
|
|
diminution de force; décroissement de force; époussetage
|
ecarteren
|
|
écarté
|
lichten
|
|
lumières
|
ontdoen
|
|
fait de se débarrasser de; fait de se défaire de
|
verwijderen
|
|
amputation; enlèvement; reprise
|
wegnemen
|
|
amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
|
wegwerken
|
|
élimination
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afnemen
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
aller chercher; amenuiser; amoindrir; améliorer; baisser; barboter; chiper; choper; collecter; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dépoussiérer; dérober; emporter; enlever; enlever la poussière; faucher; lever; marauder; nettoyer; piller; piquer; prendre; rafler; ramasser; recueillir; retirer; réduire; régresser; rétrécir; s'emparer; se contracter; se restreindre; se rétrécir; subtiliser; voler; épousseter; ôter; ôter la poussière
|
afzonderen
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
dissocier; découpler; détacher; fissionner; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; réserver; séparer; tenir à l'écart
|
ecarteren
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
congédier; décharger; démettre; jeter; écarter
|
lichten
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
briller; commencer à faire jour; donner des éclairs; décharger; faire des éclairs; faire la levée; foudroyer; fulgurer; hisser; jaillir; lever; lever les lettres; monter; provoquer un éclat de lumière; se lever; soulever; tirer vers le haut; élever
|
loskomen
|
se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de
|
se dégager; se détacher; être libéré; être relâché
|
ontdoen
|
défaire de; dégarnir; dépouiller de; se débarrasser de
|
dépouiller de; exploiter; pressurer; priver de; tirer profit de
|
ontsnappen
|
se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de
|
fuir; s'enfuir
|
verplaatsen
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
déplacer; pousser; repousser; transférer; transposer
|
vervreemden
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
verwijderen
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
abandonner; annuler; désinstaller; ignorer; masquer; nettoyage; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; supprimer
|
vrijkomen
|
se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de
|
être libéré; être relâché
|
wegbrengen
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
accompagner; conduire; emmener; escorter; mener; reconduire
|
wegdoen
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
|
weghalen
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir
|
wegnemen
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
aller chercher; améliorer; barboter; chiper; choper; collecter; dérober; emporter; enlever; faucher; lever; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; ramasser; recueillir; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
wegwerken
|
aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
|
|
zich bevrijden
|
se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de
|
|
zich van iets ontdoen
|
défaire de; dégarnir; dépouiller de; se débarrasser de
|
|