Französisch

Detailübersetzungen für permis (Französisch) ins Niederländisch

permis:

permis [le ~] Nomen

  1. le permis (passeport)
    de pas; het paspoort
  2. le permis (billet d'entrée; ticket; billet; )
    het ticket; het toegangsbewijs; het plaatsbewijs; het entreebiljet; het kaartje
    de kaart
    – rechthoekig stukje papier of karton als bewijs van toegang 1
    • kaart [de ~] Nomen
      • ik heb kaartjes voor de bioscoop1
  3. le permis (licence)
    de vergunning
  4. le permis (licence de débit de boissons; autorisation; licence; )
    de vergunning; de licentie
  5. le permis (laisser-passer; carte blanche; autorisation)
    de vrijbrief

Übersetzung Matrix für permis:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accoord accord; approbation; convention
entreebiljet billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
kaart billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée carte; carte géographique; carte à jouer; plan
kaartje billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
licentie autorisation; carte blanche; concession de boissons; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission autorisation; brevet; certificat; diplôme; délégation; habilitation; licence; licence de brevet; mandat; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration
pas passeport; permis carte; carte bancaire; carte d'identité; carte de crédit; carte de crédit bancaire; certificat de libération; col; enjambée; légitimation; pas; passeport; permission; pièce d'identité; titre de démobilisation
paspoort passeport; permis carte d'identité; légitimation; passeport; pièce d'identité
plaatsbewijs billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée titre de transport
ticket billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
toegangsbewijs billet; billet d'entrée; carte; carte d'entrée; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
vergunning autorisation; carte blanche; concession de boissons; débit; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission autorisation; délégation; habilitation; mandat; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration
vrijbrief autorisation; carte blanche; laisser-passer; permis
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aangenomen accepté; admis; autorisé; convenu; permis adoptif; adopté; d'emprunt; feint; fictif; inventé
geaccepteerd accepté; admis; autorisé; convenu; permis liste verte
geoorloofd admis; autorisé; permis
gepermitteerd admis; autorisé; permis
AdverbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
pas dernièrement; il n'y a pas longtemps; il y a peu de temps; il y a un instant; juste; l'autre jour; récemment; tout à l'heure; à l'instant
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanvaard accepté; admis; autorisé; convenu; permis
accoord accepté; admis; autorisé; convenu; permis
goedgekeurd accepté; admis; autorisé; convenu; permis
toegelaten admis; autorisé; permis admis; supporté; toléré
toegestaan admis; autorisé; permis
veroorloofd admis; autorisé; permis

Synonyms for "permis":


Wiktionary Übersetzungen für permis:

permis
Cross Translation:
FromToVia
permis vergunning permit — an artifact or document rendering something allowed or legal

permettre:

permettre Verb (permets, permet, permettons, permettez, )

  1. permettre (autoriser; concéder; admettre; )
    laten; toelaten; permitteren
    • laten Verb (laat, liet, lieten, gelaten)
    • toelaten Verb (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • permitteren Verb (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
  2. permettre (autoriser; approuver; ratifier; )
    toestaan; autoriseren; goedkeuren; permitteren; fiatteren; goedvinden
    • toestaan Verb (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • autoriseren Verb (autoriseer, autoriseert, autoriseerde, autoriseerden, geautoriseerd)
    • goedkeuren Verb (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • permitteren Verb (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • fiatteren Verb (fiatteer, fiatteert, fiatteerde, fiatteerden, gefiatteerd)
    • goedvinden Verb (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
  3. permettre (laisser; consentir à; agréer; )
    toestaan; laten; permitteren; toelaten; duren; toestemmen; goedkeuren; gunnen; inwilligen; vergunnen; dulden; goedvinden
    • toestaan Verb (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • laten Verb (laat, liet, lieten, gelaten)
    • permitteren Verb (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • toelaten Verb (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • duren Verb (duurt, duurde, geduurd)
    • toestemmen Verb (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)
    • goedkeuren Verb (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • gunnen Verb (gun, gunt, gunde, gunden, gegund)
    • inwilligen Verb (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • vergunnen Verb (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • dulden Verb (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • goedvinden Verb (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
  4. permettre (accorder; consentir; autoriser; concéder)
    toestaan; toestemmen; goed vinden
    • toestaan Verb (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • toestemmen Verb (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)
  5. permettre (consentir)
    permitteren; veroorloven
    • permitteren Verb (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • veroorloven Verb (veroorloof, veroorlooft, veroorloofde, veroorloofden, veroorloofd)
  6. permettre (accorder; prêter; donner; )
    gunst verlenen; gunnen
  7. permettre (autoriser; accorder; octroyer; consentir; consentir à)
    vergunnen; verlenen; toekennen
    • vergunnen Verb (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • verlenen Verb (verleen, verleent, verleende, verleenden, verleend)
    • toekennen Verb (ken toe, kent toe, kende toe, kenden toe, toegekend)
  8. permettre (tolérer; admettre; souffrir; )
    gedogen; dulden; tolereren
    • gedogen Verb (gedoog, gedoogt, gedoogde, gedoogden, gedoogd)
    • dulden Verb (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • tolereren Verb (tolereer, tolereert, tolereerde, tolereerden, getolereerd)
  9. permettre (accepter; agréer; accorder; )
    vergunnen; inwilligen; toestaan
    • vergunnen Verb (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • inwilligen Verb (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • toestaan Verb (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
  10. permettre (autoriser; accorder; agréer; )
    vergunnen; autoriseren
    • vergunnen Verb (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • autoriseren Verb (autoriseer, autoriseert, autoriseerde, autoriseerden, geautoriseerd)
  11. permettre (apprendre; entendre; écouter; )
    vernemen; horen; te horen krijgen
  12. permettre (approuver; consentir; donner le feu vert à; autoriser; déclarer bon)
    goedkeuren; goedvinden; toestemming verlenen; autoriseren; fiatteren
    • goedkeuren Verb (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • goedvinden Verb (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
    • autoriseren Verb (autoriseer, autoriseert, autoriseerde, autoriseerden, geautoriseerd)
    • fiatteren Verb (fiatteer, fiatteert, fiatteerde, fiatteerden, gefiatteerd)
  13. permettre (consentir; approuver; acquiescer; ratifier)
    toestemmen in
    • toestemmen in Verb (stem toe in, stemt toe in, stemde toe in, stemden toe in, toegestemd in)
  14. permettre

Konjugationen für permettre:

Présent
  1. permets
  2. permets
  3. permet
  4. permettons
  5. permettez
  6. permettent
imparfait
  1. permettais
  2. permettais
  3. permettait
  4. permettions
  5. permettiez
  6. permettaient
passé simple
  1. permis
  2. permis
  3. permit
  4. permîmes
  5. permîtes
  6. permirent
futur simple
  1. permettrai
  2. permettras
  3. permettra
  4. permettrons
  5. permettrez
  6. permettront
subjonctif présent
  1. que je permette
  2. que tu permettes
  3. qu'il permette
  4. que nous permettions
  5. que vous permettiez
  6. qu'ils permettent
conditionnel présent
  1. permettrais
  2. permettrais
  3. permettrait
  4. permettrions
  5. permettriez
  6. permettraient
passé composé
  1. ai permis
  2. as permis
  3. a permis
  4. avons permis
  5. avez permis
  6. ont permis
divers
  1. permets!
  2. permettez!
  3. permettons!
  4. permis
  5. permettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für permettre:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
goedvinden accord; admission; autorisation; concession; permission
horen écoute
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
autoriseren accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; octroyer; permettre; ratifier; reconnaître; rendre légitime; tolérer
dulden admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; souffrir; supporter; tolérer continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer
duren admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
fiatteren approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; permettre; ratifier; rendre légitime
gedogen admettre; autoriser; consentir; permettre; souffrir; supporter; tolérer
goed vinden accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
goedkeuren admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer approuver; confirmer; entériner; homologuer; ratifier; sceller; valider
goedvinden admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer
gunnen accorder; accéder; admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; déclarer bon; fournir; laisser; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
gunst verlenen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
horen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute apercevoir; convenir; distinguer; entendre; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir; être convenable
inwilligen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; permettre; satisfaire à; tolérer
laten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
permitteren accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; tolérer
te horen krijgen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute
toekennen accorder; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
toelaten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer admettre; laisser entrer
toestaan accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; habiliter; laisser; permettre; ratifier; rendre légitime; satisfaire à; tolérer autoriser
toestemmen accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
toestemmen in acquiescer; approuver; consentir; permettre; ratifier
toestemming verlenen approuver; autoriser; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; permettre
tolereren admettre; autoriser; consentir; permettre; souffrir; supporter; tolérer
vergunnen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner suite à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; satisfaire à; tolérer
verlenen accorder; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre distribuer; donner; fournir; livrer; passer; procurer; remettre
vernemen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute
veroorloven consentir; permettre
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
goedkeuren autoriser
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
in staat stellen permettre
mogelijk maken permettre

Synonyms for "permettre":


Wiktionary Übersetzungen für permettre:

permettre
verb
  1. Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. (Sens général).
permettre
verb
  1. toestemming verlenen
  2. toestaan
  3. iets niet verbieden, iets mogelijk maken
  4. in staat zijn een bepaalde luxe te genieten

Cross Translation:
FromToVia
permettre toelaten condone — to allow
permettre in staat stellen enable — to allow a way out or excuse for an action

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für permis