Übersicht


Französisch

Detailübersetzungen für omit (Französisch) ins Niederländisch

omettre:

omettre Verb (omets, omet, omettons, omettez, )

  1. omettre (sauter)
    overslaan
    • overslaan Verb (sla over, slaat over, sloeg over, sloegen over, overgeslagen)
  2. omettre
    weglaten
    • weglaten Verb (laat weg, liet weg, lieten weg, weggelaten)
  3. omettre (dissimuler; cacher; camoufler; )
    verbergen; achterhouden; verhullen; verduisteren; verstoppen; versluieren; verheimelijken; bemantelen
    • verbergen Verb (verberg, verbergt, verborg, verborgen, verborgen)
    • achterhouden Verb (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verhullen Verb (verhul, verhult, verhulde, verhulden, verhuld)
    • verduisteren Verb (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verstoppen Verb (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • versluieren Verb (versluier, versluiert, versluierde, versluierden, versluierd)
    • verheimelijken Verb (verheimelijk, verheimelijkt, verheimelijkte, verheimelijkten, verheimelijkt)
    • bemantelen Verb (bemantel, bemantelt, bemantelde, bemantelden, bemanteld)
  4. omettre (cacher; camoufler; déguiser; )
    verbergen; achterhouden; verstoppen; verduisteren; verheimelijken; wegstoppen
    • verbergen Verb (verberg, verbergt, verborg, verborgen, verborgen)
    • achterhouden Verb (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verstoppen Verb (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • verduisteren Verb (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verheimelijken Verb (verheimelijk, verheimelijkt, verheimelijkte, verheimelijkten, verheimelijkt)
    • wegstoppen Verb (stop weg, stopt weg, stopte weg, stopten weg, weggestopt)
  5. omettre (manquer; négliger; renier)
    verzuimen; verzaken
    • verzuimen Verb (verzuim, verzuimt, verzuimde, verzuimden, verzuimd)
    • verzaken Verb (verzaak, verzaakt, verzaakte, verzaakten, verzaakt)

Konjugationen für omettre:

Présent
  1. omets
  2. omets
  3. omet
  4. omettons
  5. omettez
  6. omettent
imparfait
  1. omettais
  2. omettais
  3. omettait
  4. omettions
  5. omettiez
  6. omettaient
passé simple
  1. omis
  2. omis
  3. omit
  4. omîmes
  5. omîtes
  6. omirent
futur simple
  1. omettrai
  2. omettras
  3. omettra
  4. omettrons
  5. omettrez
  6. omettront
subjonctif présent
  1. que j'omette
  2. que tu omettes
  3. qu'il omette
  4. que nous omettions
  5. que vous omettiez
  6. qu'ils omettent
conditionnel présent
  1. omettrais
  2. omettrais
  3. omettrait
  4. omettrions
  5. omettriez
  6. omettraient
passé composé
  1. ai omis
  2. as omis
  3. a omis
  4. avons omis
  5. avez omis
  6. ont omis
divers
  1. omets!
  2. omettez!
  3. omettons!
  4. omis
  5. omettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für omettre:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
verduisteren anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
achterhouden abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler affecter; cacher; celer; dissimuler; dérober; garder; passer sous silence; retenir; réserver; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; voler
bemantelen abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
overslaan omettre; sauter ignorer
verbergen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler masquer
verduisteren abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler assombrir; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; enténébrer; faucher; marauder; obscurcir; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
verheimelijken abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler
verhullen abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
versluieren abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
verstoppen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri
verzaken manquer; négliger; omettre; renier désavouer; renier; répudier; trahir
verzuimen manquer; négliger; omettre; renier faire défaut; manquer; être absent
weglaten omettre
wegstoppen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler cacher; enlever; refouler

Synonyms for "omettre":


Wiktionary Übersetzungen für omettre:

omettre
verb
  1. manquer, soit volontairement, soit involontairement, à faire ou à dire ce qu’on pouvait, ce qu’on devait faire ou dire.
omettre
verb
  1. te midden van andere informatie iets niet insluiten

Cross Translation:
FromToVia
omettre weglaten omit — to leave out or exclude