Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
stuk
|
|
action; article; artillerie; beau morceau; bel homme; branche; canon; canons; catégorie; châssis; composant; comédie; drame; fille du tonnerre; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; jolie femme; membre; morceau; part; partie; pièce de théâtre; portion; publication; ration; rayon; section; segment; spectacle; théâtre; titre; tragédie; type épatant; élément de base
|
wrak
|
|
navire désemparé; épave
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aangeslagen
|
abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
|
affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
|
beschadigd
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
|
bouwvallig
|
branlant; croulant; délabré
|
|
gammel
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
|
gehavend
|
abîmé; avarié; blessé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; variolé
|
|
gewond
|
abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
|
atteint; blessé; touché
|
kapot
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
abîmé; brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces
|
krakkemikkig
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
|
ruïneus
|
branlant; croulant; délabré
|
|
stuk
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
abîmé; brisé; cassé; défectueux; en dérangement; en panne; en pièces; hors d'usage; hors de service
|
wankel
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant
|
wrak
|
délabré; en mauvais état
|
|
zwak
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
|
cassable; cassant; de second ordre; délicat; efféminé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; friable; frêle; inférieur; insipide; lâche; maladif; maladivement; mauvais; mol; mou; médiocre; méprisable; pauvre; puéril; pâlot; pâlotte; subalterne; susceptible; tendre; tendrement; vulnérable
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aan stukken
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces
|
gebarsten
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
|
|
gebroken
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
abîmé; brisé; cassé; courbatu; défectueux; en morceaux; en panne; en pièces; fracturé; fêlé; rompu
|
geruineerd
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
banqueroute; faillite
|
geschonden
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
|
krakkemikkige
|
branlant; délabré
|
|
naar de knoppen
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
|