Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
vuil
|
|
cochonnerie; crasse; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dellerig
|
comme une pouffiasse; comme une salope; débraillé; déguenillé
|
|
morsig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
bourbeuse; bourbeux; cochon; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terreux
|
ranzig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; débraillé; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; négligemment; négligé; pourri; rance; répugnant; sale; salement; écoeurant
|
slonzig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
|
slordig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
confus; désordonné; en désordre
|
smerig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
|
vies
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; obscène; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
|
viezig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
cochon; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; malpropre; négligemment; négligé; sale
|
voddig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
|
vuil
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
bourbeuse; bourbeux; crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terreux
|
vunzig
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; débraillé; dégoûtant; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; négligemment; négligé; obscène; sale; salement; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
sletterig
|
comme une pouffiasse; comme une salope; débraillé; déguenillé
|
de putain; de pute
|