Übersicht
Französisch nach Niederländisch: mehr Daten
- libéré:
-
libérer:
- vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten; vrijmaken; emanciperen; vrijvechten; verlossen; banen; bevrijden van belegeraars; ontzetten; van last bevrijden; invrijheidstellen; laten gaan; amnestie verlenen; scheiden; loskrijgen; detacheren; loswerken; reactiveren
- toewijzing ongedaan maken
-
Wiktionary:
- libéré → losgelaten
- libérer → afhelpen, bevrijden, loslaten, verlossen, vrijlaten, vrijmaken, vrijpleiten
- libérer → bevrijden, laten gaan, loslaten
Französisch
Detailübersetzungen für libéré (Französisch) ins Niederländisch
libéré:
-
libéré (délivré; sauvé; relâché; détendu)
-
libéré (débloqué; relâché; sauvé)
vrijgegeven-
vrijgegeven Adjektiv
-
-
le libéré (affranchi)
Übersetzung Matrix für libéré:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
losgelatene | affranchi; libéré | |
vrijgelatene | affranchi; libéré | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bevrijd | délivré; détendu; libéré; relâché; sauvé | |
gered | délivré; détendu; libéré; relâché; sauvé | |
verlost | délivré; détendu; libéré; relâché; sauvé | |
vrijgegeven | débloqué; libéré; relâché; sauvé |
Synonyms for "libéré":
Wiktionary Übersetzungen für libéré:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• libéré | → losgelaten | ↔ unleashed — not leashed |
libérer:
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
libérer (mettre en liberté; lâcher; laisser aller; relâcher; déchaîner; laisser; soulager; délivrer; affranchir; laisser libre; exempter)
vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten-
in vrijheid stellen Verb (stel in vrijheid, stelt in vrijheid, stelde in vrijheid, stelden in vrijheid, in vrijheid gesteld)
-
van de boeien ontdoen Verb (ontdoe van de boeien, ontdoet van de boeien, ontdeed van de boeien, ontdeden van de boeien, van de boeien ontdaan)
-
libérer (liberalisér; dégager; affranchir; désencombrer; mettre en liberté; laisser libre)
-
libérer (délivrer; sauver)
-
libérer (soulager; relâcher; lâcher; exempter; laisser libre)
-
libérer (amnistier)
loslaten; vrijlaten; invrijheidstellen; laten gaan; amnestie verlenen-
invrijheidstellen Verb
-
amnestie verlenen Verb (verleen amnestie, verleent amnestie, verleende amnestie, verleenden amnestie, amnestie verleend)
-
libérer (détacher; dégager; défaire; dénouer; ouvrir)
-
libérer
reactiveren-
reactiveren Verb
-
Konjugationen für libérer:
Présent
- libère
- libères
- libère
- libérons
- libérez
- libèrent
imparfait
- libérais
- libérais
- libérait
- libérions
- libériez
- libéraient
passé simple
- libérai
- libéras
- libéra
- libérâmes
- libérâtes
- libérèrent
futur simple
- libérerai
- libéreras
- libérera
- libérerons
- libérerez
- libéreront
subjonctif présent
- que je libère
- que tu libères
- qu'il libère
- que nous libérions
- que vous libériez
- qu'ils libèrent
conditionnel présent
- libérerais
- libérerais
- libérerait
- libérerions
- libéreriez
- libéreraient
passé composé
- ai libéré
- as libéré
- a libéré
- avons libéré
- avez libéré
- ont libéré
divers
- libère!
- libérez!
- libérons!
- libéré
- libérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
libérer
Übersetzung Matrix für libérer:
Synonyms for "libérer":
Wiktionary Übersetzungen für libérer:
libérer
Cross Translation:
verb
libérer
verb
-
door pleiten vrijspraak verwerven voor iemand, door pleiten de onschuld aantonen van iemand, door pleiten verdedigen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• libérer | → bevrijden; laten gaan; loslaten | ↔ free — make free |
• libérer | → bevrijden | ↔ liberate — to free |
• libérer | → loslaten | ↔ release — to let go (of) |