Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
artículo de marca
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
article de marque
|
característica
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
analyse; bizarrerie; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; composant; décoration; emblème; esquisse psychologique d'un individu; excentricité; fonctionnalité; indice; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; signe d'identification; signe distinctif; singularité; spécificité; symbole; tempérament; trait; trait caractériel; trait curieux; trait de caractère; trait distinctif
|
distinción concedida
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
|
distintivo
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
badge; distinctif; distinction; division; décoration; insigne; marque; signe d'identification; signe distinctif
|
emblema
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
logo; marque; marque déposée
|
marca
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
arrivée; blâme; distinction; dénomination commerciale; estampille; fin; finish; indicateur; insigne; ligne d'arrivée; logo; marque; marque de fabrique de commerce; marque de qualité; marque déposée; poinçon de garantie; quittance; record; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; signe d'identification; signe distinctif; souillure; stigmate; tache; ticket; ticket de caisse
|
matrícula
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif
|
droit d'inscription; enregistrement; immatriculation; inscription; plaque de roulage
|
muestra
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
avertissement; copie; démonstration; exemplaire; geste; indice; marque; preuve; signal; signe; spécimen; témoignage; échantillon
|
rasgo característico
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
caractère; caractérisation; caractéristique; caractéristique principale; indice; ligne principale; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; propriété; qualité; qualité principale; signe d'identification; signe distinctif; singularité; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif; trait dominant
|
rótulo
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
autocollant; marque; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme; étiquette
|
sello
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
apposition des scellés; cachet; cachet de cire; cachet à cire; cachetage; caractère; caractérisation; caractéristique; choix; colmatage; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; indice; marque; particularité; plombage; poinçon; propriété; qualité; sceau; singularité; tampon; timbre; timbre-poste; timbre-quittance; trait; trait distinctif
|
señal
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
arrhes; augure; avertissement; avis; bout; caractère; caractérisation; caractéristique; coin; geste; indication; indice; manifestation; marque; particularité; premier acompte; propriété; présage; qualité; signal; signe; signe de tête; signe du doigt; signe précurseur; singularité; suggestion; symptôme; trace; trait; trait distinctif; tuyau; éclaircissement
|
señal para ser reconocido
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
|
signo
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
avertissement; avis; geste; indice; marque; preuve; signal; signe; signe de tête; témoignage
|
signo distintivo
|
marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement
|
caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
distintivo
|
|
caractéristique; descriptif; discriminant; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement
|