Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alarido
|
gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs
|
cri; criailleries; cris percants; exclamation; glapissements; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre; vociférations
|
aullido
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
aboiements; criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre; vociférations
|
colador
|
cris; pleurs; vagissement
|
arrosoir; passoire; égouttoir
|
escurridor
|
cris; pleurs; vagissement
|
arrosoir; passoire; égouttoir
|
gemido
|
doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
dommage; gémissement; gémissements; hurlement; hurlements; lamentations; profond soupir; rugissement; soupir; vociférations
|
gemidos
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
lamentaciones
|
chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance
|
doléances; grognement; grognements; grondement; lamentations; plainte; plaintes; rabâchage; rouspétance
|
llanto
|
doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
contestation; gémissement; hurlements; lamentation; mal; maladie; objection; opposition; peine; plainte; protestation; réclamation; résistance; sanglot
|
lloriqueo
|
chant funèbre; doléances; glapissements; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentation; lamentations; larmes; plainte; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; rouspétance; sanglots
|
piaulement; sanglot
|
lloros
|
chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance
|
sanglot
|
lágrimas
|
larmes; pleurs
|
|
quejas
|
chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance
|
chamailleries; difficulté; doléances; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis; grognement; grognements; grondement; lamentations; plainte; plaintes; querelles; rabâchage; rouspétance; tumulte
|