Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aluvión
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
affluence; afflux; alluvions; atterrissement; sédimentation
|
ardor
|
meute; troupe; troupeau
|
application; ardeur; assiduité; caractère; chaleur; courant; courant maritime; diligence; dynamisme; désir; désir charnel; embrasement; entraînement; envie; ferveur; feu; flux; force; fougue; impulsion; incandescence; industrie; instinct; intensité; mouvement; nature; passion; plaisir; pourriture; poussée; propulsion; pulsion; pulsion sexuelle; ressort; souhait; tendance; verve; violence; vitalité; véhémence; zèle; âme; élan; énergie
|
arrebato
|
meute; troupe; troupeau
|
ardeur; caprice; courant; courant maritime; déchargement; détonation; engouement; entraînement; explosion; feu; flux; force; fougue; fracas; grondement; impulsion; instinct; intensité; intuition; mouvement; passade; passion; penchant; sens inné; sensation; sentiment; verve; violence; véhémence; éclat
|
banda
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
affluence; bandage; bande; bandeau; baudrier; bazar; bordel; ceinture; ceinturon; chahut; clan; clique; compagnie; cordon; couple; désordre; ensemble; fanfare; fanfare musicale; filet; fouillis; foule; foutoir; froufrou; galon; groupe; groupe paire; groupement; gâchis; harmonie; horde; intensité du son; jonc; liséré; masque de visage; méli-mélo; niveau sonore; pagaille; paire; reliure; ruban; scirpe; serre-tête; société; tas de décombres; tirage; tome; tranche; troupe; volant; volume; volume sonore; écharpe; édition
|
cacería
|
chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
|
chasse; partie de chasse
|
camino acondicionado para guiar al ganado
|
meute; troupe; troupeau
|
|
cantidad
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
degrée; montant; nombre; quantité; somme
|
copia
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
calque; contrefaçon; copie; double; duplicata; décalque; empreinte; estampe; falsification; faux; fraude; gravure; imitation; imitation de quelqu'un; impression; imprimé; interprétation; listing; photocopie; reproduction; réplique; tirage; tirage à part; tiré à part; toc; édition
|
cuadrilla
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
amalgame; bande; bazar; bordel; bric-à-brac; désordre; fouillis; gâchis; horde; masque de visage; mélange; méli-mélo; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
cuchilla
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
glaive; sabre; épée
|
deriva
|
meute; troupe; troupeau
|
impulsion; instinct; intuition; penchant; pulsion; sens inné; sensation; sentiment; tendance
|
fervor
|
meute; troupe; troupeau
|
ardeur; caractère; dynamisme; désir; désir charnel; enchantement; enthousiasme; envie; exaltation; extase; feu; force; fougue; grande joie; impulsion; instinct; intensité; passion; plaisir; pourriture; poussée; propulsion; pulsion; pulsion sexuelle; ressort; tendance; verve; violence; vitalité; volupté; véhémence; âme; élan; énergie
|
grupo
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
accumulation; amalgame; amicale; amoncellement; association; attroupement; bande; bazar; bordel; bric-à-brac; cercle; chahut; clique; club; collection; compagnie; couple; cumul; désordre; ensemble; entassement; faction; fouillis; foutoir; groupe; groupe de distribution; groupe paire; groupement; groupement dans la société; groupement populaire; guilde; guilde de métier; liste de distribution; masse; monceau; montagne; mélange; méli-mélo; organisation; pagaille; paire; pile; pool; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; regroupement; salade; société; tas; tas de décombres; troupe; union des artisans
|
horda
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
bande; clan; clique; groupe
|
masa
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
accumulation; affluence; amalgame; amas; amoncellement; armature; assemblage; attroupement; boulettes de pâte; bric-à-brac; cumul; entassement; fermoir; ferrure; foule; garniture; masse; monceau; montagne; mélange; méli-mélo; nouilles; pile; populace; populo; pot-pourri; pâte; pâtes; pêle-mêle; quantité; ramas; ramassis; rassemblement; saisie; salade; tas; troupe; veaux
|
muchedumbre
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
affluence; cohue; foule; masse; monde
|
multitud
|
des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
activité; affairement; affluence; amas; apparat; bousculade; cohue; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; foule; masse; monde; multitude de personnes; presse; procession; tas; tumulte
|
partida de caza
|
chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
|
chasse; partie de chasse
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
arrebato
|
|
impulsif; impulsivement; à l'improviste
|