Übersicht


Französisch

Detailübersetzungen für essuiera (Französisch) ins Spanisch

essuyer:

essuyer Verb (essuie, essuies, essuyons, essuyez, )

  1. essuyer (effacer; enlever; entraîner; )
  2. essuyer (laver à grande eau; nettoyer)
  3. essuyer (éponger)
  4. essuyer (frotter)
  5. essuyer (frotter; décrasser; faire briller; )

Konjugationen für essuyer:

Présent
  1. essuie
  2. essuies
  3. essuie
  4. essuyons
  5. essuyez
  6. essuient
imparfait
  1. essuyais
  2. essuyais
  3. essuyait
  4. essuyions
  5. essuyiez
  6. essuyaient
passé simple
  1. essuyai
  2. essuyas
  3. essuya
  4. essuyâmes
  5. essuyâtes
  6. essuyèrent
futur simple
  1. essuierai
  2. essuieras
  3. essuiera
  4. essuierons
  5. essuierez
  6. essuieront
subjonctif présent
  1. que j'essuie
  2. que tu essuies
  3. qu'il essuie
  4. que nous essuyions
  5. que vous essuyiez
  6. qu'ils essuient
conditionnel présent
  1. essuierais
  2. essuierais
  3. essuierait
  4. essuierions
  5. essuieriez
  6. essuieraient
passé composé
  1. ai essuyé
  2. as essuyé
  3. a essuyé
  4. avons essuyé
  5. avez essuyé
  6. ont essuyé
divers
  1. essuie!
  2. essuyez!
  3. essuyons!
  4. essuyé
  5. essuyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für essuyer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cepillar rabotage
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
fregar frottement; lavage; lavage par frottement; passée la serpillière
frotar frottement; lavage; lavage par frottement
limpiar frottement; lavage; lavage par frottement; époussetage
quitar amputation; amputer; déprivation; enlèvement; reprise; repriser
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
baldear essuyer; laver à grande eau; nettoyer
barrer aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; brosser; conduire; diriger; effacer; entraîner; essuyer d'un geste rapide; guider; mener
borrar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher annihiler; annuler; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; balayer; barrer; biffer; blâmer; condamner; critiquer; disqualifier; débiter; décolorer; déshonorer; déteindre; effacer; estomper; exclure; faire disparaître; jeter quelque chose aux pieds de; pâlir; radier; rayer; reprocher; réduire à néant; réprimander; se décolorer; se faner; se ternir; supprimer; transcrire; vague s'estomper; vitupérer; émousser
cepillar essuyer; éponger balayer; brosser; raboter; racler; écorcher
derribar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; arracher; balayer; basculer; bousculer; bousiller; briser; casser; chavirer; coucher; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; entailler; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; fracasser; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; liquider; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; rabaisser; raser; ravager; renverser; retourner; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; sabrer; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; situer; stationner; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; tremper; tuer; échouer
erradicar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; effacer; faire disparaître
fregar astiquer; cirer; décrasser; essuyer; faire briller; frotter; frotter de; laver; laver à grande eau; nettoyer aplanir; astiquer; briquer; enduire; faire briller; frotter; nettoyer; planer; polir
fregotear astiquer; cirer; décrasser; essuyer; faire briller; frotter; frotter de; laver; laver à grande eau; nettoyer
frotar astiquer; cirer; décrasser; essuyer; faire briller; frotter; frotter de; laver; laver à grande eau; nettoyer aplanir; astiquer; balayer; briquer; enduire; faire briller; frotter; gratter; planer; polir; racler; écraser en frottant
hacer desaparecer aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; effacer; faire disparaître
limpiar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher; éponger aplanir; astiquer; bricoler; caquer; faire briller; frotter; laver; nettoyer; nettoyer à fond; planer; polir; purger; purifier; ranger; récurer; éponger; épurer
quitar essuyer; éponger abaisser; aliéner; balayer; chasser; couper; débarrasser; délester; délivrer; dépouiller; dérober; dévaliser; enlever; expulser; laver; ne pas suffire à; nettoyer; nettoyer à fond; piller; prendre; priver; priver de; purger; purifier; relever; renvoyer; repousser; retirer; récurer; se débarrasser de; sortir; subtiliser; supprimer; voler; écarter; éloigner; éponger; épurer; ôter
sacar lo que sobra y emparejar essuyer; frotter

Synonyms for "essuyer":


Wiktionary Übersetzungen für essuyer:

essuyer
verb
  1. Sécher en frottant avec un objet absorbant.

Cross Translation:
FromToVia
essuyer secar; fregar; enjugar; limpiar afvegen — met een doekje of papiertje vuil weghalen
essuyer sufrir; padecer erleiden — etwas körperlich oder seelisch Unangenehmes erleben; eine unangenehme Erfahrung machen
essuyer limpiar; trapear wischenSchmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
essuyer limpiar; enjugar wipe — remove surface substance