Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
amaneramiento
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; maniérisme
|
desfalco
|
attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
|
malversation
|
disimulo
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; caractère secret; dissimilation; dissimulation; déguisement; fausseté; maniérisme; mystère; secret
|
embuste
|
affection; barbouillage; bousillage; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; illégitimité; imposture; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; piège grossier; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
mensonge; mensonges
|
engaño
|
affection; attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; illégitimité; imposture; malversation; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; piège grossier; soulèvements; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; fausseté; maniérisme; tricherie; tromperie
|
engaño burdo
|
attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
|
attrape-nigaud; piège grossier
|
escamoteo
|
escroquerie
|
acrobatie; jonglerie; magie
|
estafa
|
attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; fausseté; hameçonnage; malversation; maniérisme; tricherie; tromperie
|
estafas
|
attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
|
|
falsedad
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; illégitimité; imposture; manque de sincérité; mensonge; mystification; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; astuce; bassesse; crasse; dissimulation; dégourdi; fausseté; fourberie; félonie; hypocrisie; infamie; malicieux; malin; maniérisme; manque de naturel; manque de sincérité; mensonge; perfidie; ruse; rusé; sagacité; traîtrise; vilenie
|
falsificación
|
attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
|
contrefaçon; copie; falsification; faux; fraude; imitation; toc
|
falsía
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; astuce; bassesse; crasse; dégourdi; fausseté; infamie; malicieux; malin; maniérisme; manque de sincérité; mensonge; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
farsa
|
attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
|
apparence; attrape-nigaud; bouffonnerie; comédie; farce; façade; mascarade; piège grossier; semblant; simulacre; simulation; trompe-l'oeil; vaudeville
|
fraude
|
attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mensonge; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; dissimulation; fausseté; fraude; maniérisme; tricherie; tromperie; évasion
|
impostura
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; mensonge; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; fausseté; maniérisme
|
malversaciones
|
attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
|
|
malversación
|
anomalie; attrape-nigaud; bluff; désordre; détournement; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; irrégularité; irrégularités; malversation; mystification; obscurcissement; piège grossier; réception; soulèvements; tricherie; tromperie; vol
|
malversation
|
mendacidad
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
manque de sincérité; mensonge
|
mentira
|
duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; mensonge; mystification; tricherie; tromperie
|
affectation; artifice; fausseté; maniérisme; mensonge; mensonges; tricherie; tromperie
|
petardo
|
attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
|
diablotin; malversation; papillotte; pétard; pétard qui claque sept fois; siffleur
|
regatear
|
escroquerie; mendicité; parasitisme
|
|
sonsacar
|
escroquerie; mendicité; parasitisme
|
|
sonsaque
|
escroquerie
|
|
superchería
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; fraude; illégitimité; manque de sincérité; mensonge; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
|
timo
|
duperie; escroquerie; mensonge; tricherie; tromperie
|
thymus; tromperie
|
traición
|
affection; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; illégitimité; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
|
félonie; inculpation; trahison
|
trampa
|
attrape-nigaud; barbouillage; bluff; bousillage; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
|
adresse; affaissement; astuce; bar; bistrot; brasserie; café; combine; contrevent; déloyauté; effondrement; fausseté; fosse caché; habileté; piège; ruse; taverne; tour de fourberie; trappe; truc; volet; écoutille; écroulement
|
trampería
|
attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
regatear
|
|
gratter; lésiner sur; marchander; négocier; rabattre; rogner; rogner sur; servir de médiateur dans
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
disimulo
|
|
sournoisement
|