Französisch

Detailübersetzungen für distinction (Französisch) ins Spanisch

distinction:

distinction [la ~] Nomen

  1. la distinction (division)
    la distinción; el distintivo
  2. la distinction (décoration; ornement; marque distinctive; )
    la insignia; la condecoración
  3. la distinction (air distinguée; grand air; classe)
    la distinción; el diseño; el propósito; la estructura; la intención; el directivos; la elegancia
  4. la distinction (insigne)
    la marca; la contraseña; la medalla; la distinción; la decoración; la insignia; la condecoración; la condecoraciones; la insignia de una orden
  5. la distinction (dignité; gravité)
    la importancia; la solemnidad; la majestad
  6. la distinction (propreté; bienséance; honneur; )
    la distinción; la consideración; el primor; la conveniencia; la delicadeza; la decencia; la pulcritud

Übersetzung Matrix für distinction:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
condecoraciones distinction; insigne décoration; insigne
condecoración distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; insigne; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole décoration; honneur; insigne
consideración bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité bienveillance; bonté; clémence; compassion; considération; contemplation; discrétion; douceur; délicatesse; grâce; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; miséricorde; méditation; observation; pardon; pitié; réflexion; tact; tolérance; émotivité
contraseña distinction; insigne consigne; devise; mot codé; mot d'ordre; mot de passe
conveniencia bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité allégresse; aptitude; avantage; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bénéfice; caractère de ce qui peut être conseillé; convoitise; courtoisie; décence; désirabilité; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; gain; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; intérêt; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; opportunité; ordre; plaisir; politesse; productivité; profit; propreté; propriété; pureté; qualification; rendement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; séduction; tenue; utilité
decencia bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité bien-séance; bienséance; bonne tenue; chasteté; convenance; droiture; décence; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légitimité; modestie; netteté; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; régularité; réjouissance; sagesse; savoir-vivre; sincérité; solidité; tenue; validité; vertu
decoración distinction; insigne ameublement; aménagement; décor; décoration; décoration intérieure; décoration murale; décoration scénique; insigne; installation; meubles; mobilier; médaille; ornement; ornementation; parure
delicadeza bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité discrétion; délicatesse; finesse d'esprit; grande sensibilité; hypersensibilité; irritabilité; sensiblerie; sensitivité; subtilité; susceptibilité; tact; émotivité
directivos air distinguée; classe; distinction; grand air grands patrons
diseño air distinguée; classe; distinction; grand air art du dessin; autographe; description; design; dessin; disposition; esthétique industrielle; modèle; motif; patron; signalement; signature; souscription; structure; stylisme; topologie
distinción air distinguée; bienséance; classe; convenance; distinction; division; décence; grand air; honneur; insigne; propreté; respectabilité bien-séance; bienséance; bonne tenue; caractère déterminé; convenance; différence; dignité; décence; décoration; franc-parler; franchise; gravité; honnêteté; insigne; liberté d'esprit; noblesse; objectivité; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; sincérité; tenue
distintivo distinction; division badge; distinctif; décoration; insigne; marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif
elegancia air distinguée; classe; distinction; grand air allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; charme; chic; convenance; courtoisie; dignité; décence; délicatesse; enjouement; finesse; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; gravité; grâce; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; miséricorde; netteté; noblesse; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; raffinement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; sophistication; tenue; élégance
estructura air distinguée; classe; distinction; grand air arrangement; bâtiment; bâtisse; cadre; carcasse; charpente; châssis; classement; combinaison; composition; constitution; construction; ensemble; immeuble; lot; lotissement; maison; mise en ordre; monument; ordre; ossature; parcelle; parcelle de terrain; squelette; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
importancia dignité; distinction; gravité coût; dignité; gravité; importance; noblesse; prix; sens; signification; valeur
insignia distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; insigne; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole badge; décoration; insigne; jeton; marque distinctive; monnaie; médaille; pièce de monnaie; vignette
insignia de una orden distinction; insigne décoration; insigne
intención air distinguée; classe; distinction; grand air but; contenu; dessein; dimension; intention; objectif; orientation; portée; projet; propos; résolution; sens; signification; tendance
majestad dignité; distinction; gravité apparat; cortège; célébration; cérémonie; dignité; formalité; gravité; majesté; monarque; noblesse; procession; rite; roi; solennité; souverain
marca distinction; insigne arrivée; blâme; dénomination commerciale; estampille; fin; finish; indicateur; ligne d'arrivée; logo; marque; marque de fabrique de commerce; marque de qualité; marque déposée; poinçon de garantie; quittance; record; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; souillure; stigmate; tache; ticket; ticket de caisse
medalla distinction; insigne décoration; insigne; médaille; médaille commémorative
primor bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité
propósito air distinguée; classe; distinction; grand air but; couche; degré; dessein; gradation; intention; mesure; niveau; norme; objectif; orientation; plan; projet; propos; résolution; tendance
pulcritud bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
solemnidad dignité; distinction; gravité apparat; cortège; célébration; célébration d'une fête; cérémonie; dignité; festivité; formalité; fête; gravité; noblesse; procession; rite; solennité
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
contraseña code d'accès; mot de passe
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
distintivo caractéristique; descriptif; discriminant; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement

Synonyms for "distinction":


Wiktionary Übersetzungen für distinction:

distinction
noun
  1. Ce qui établit une différence

Cross Translation:
FromToVia
distinction distinción DistinktionUnterscheidung
distinction distinción; diferenciación Unterscheidung — die Tätigkeit, zwei oder mehr Objekte als verschieden (ungleich oder nicht identisch) zu erkennen oder zu definieren
distinction distinción distinctieonderscheiding
distinction peculiaridad peculiarity — that which is peculiar

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für distinction