Übersicht
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
-
consigne:
- tarea; ordenes; encargo; instrucciones; contraseña; santo y seña; órdenes; mandatos
- encargo; consigna; comisión; mando; dedicación; misión; comando; instrucción; enseñanza; cometido; apremio; regulación; regla; norma; pago de envase; pago de embalaje; retorno por envase; arresto menor; tarea; indicación; orden; mandato; asignación; vestuario; guardarropa; ropa; ropero
- consigner:
-
Wiktionary:
- consigne → sala de equipajes, consigna de equipajes, fianza, prenda
- consigner → acuartelar
- consigner → consignar, depositar, constituir
Französisch
Detailübersetzungen für consigne (Französisch) ins Spanisch
consigne:
-
le consigne (assignation; instruction; commande; ordre de service)
-
le consigne (mot de passe; devise; mot d'ordre)
-
le consigne (mandat; ordre de service; instruction; assignation)
-
la consigne (ordre; assignation; mission; instruction; commandement; devise; sommation; contrainte)
-
la consigne (prescription; regle)
-
la consigne
-
la consigne
-
la consigne
-
la consigne (instruction; assignation; mission; sommation; indication; commandement; impératif; contrainte; ordre)
la instrucción; la tarea; la enseñanza; la indicación; el mando; la orden; el encargo; el mandato; la asignación; la misión; el comando -
la consigne (penderie; garde-robe; vestiaire)
-
la consigne (vestiaire; garde-robe)
Übersetzung Matrix für consigne:
Synonyms for "consigne":
Wiktionary Übersetzungen für consigne:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consigne | → sala de equipajes; consigna de equipajes | ↔ cloakroom — room for luggage |
• consigne | → fianza; prenda | ↔ Pfand — Recht: Gegenstand oder Geldbetrag einer Person, welcher vorübergehend bei einem Anderen verbleibt, als Sicherheit für etwas, das sich die Person von diesem Anderen leihen hat, beziehungsweise für etwas, das die Person diesem Anderen schulden |
consigne form of consigner:
consigner Verb (consigne, consignes, consignons, consignez, consignent, consignais, consignait, consignions, consigniez, consignaient, consignai, consignas, consigna, consignâmes, consignâtes, consignèrent, consignerai, consigneras, consignera, consignerons, consignerez, consigneront)
-
consigner (mettre par écrit; coucher par écrit; mettre à l'écrit)
-
consigner (noter; enregister; register; inscrire; annoter; indexer)
-
consigner
-
consigner
-
consigner (noter)
Konjugationen für consigner:
Présent
- consigne
- consignes
- consigne
- consignons
- consignez
- consignent
imparfait
- consignais
- consignais
- consignait
- consignions
- consigniez
- consignaient
passé simple
- consignai
- consignas
- consigna
- consignâmes
- consignâtes
- consignèrent
futur simple
- consignerai
- consigneras
- consignera
- consignerons
- consignerez
- consigneront
subjonctif présent
- que je consigne
- que tu consignes
- qu'il consigne
- que nous consignions
- que vous consigniez
- qu'ils consignent
conditionnel présent
- consignerais
- consignerais
- consignerait
- consignerions
- consigneriez
- consigneraient
passé composé
- ai consigné
- as consigné
- a consigné
- avons consigné
- avez consigné
- ont consigné
divers
- consigne!
- consignez!
- consignons!
- consigné
- consignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für consigner:
Synonyms for "consigner":
Wiktionary Übersetzungen für consigner:
consigner
Cross Translation:
verb
-
déposer une somme entre les mains de quelqu’un, pour qu’elle délivrer en temps et lieu à qui il appartenir.
- consigner → acuartelar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consigner | → consignar | ↔ consigneren — 2. |
• consigner | → consignar; depositar; constituir | ↔ hinterlegen — jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben |