Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
castillo
|
bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
|
cadenas de vélo; serrure; serrure de porte; écluse; écluses
|
cerradura
|
château; château fort; citadelle; fort; forteresse
|
achèvement; barrage; bilan; cadenas de vélo; clôture; conclusion; considération finale; fermeture; fermetures; fermoir; fin; finale; serrure; serrure de porte; targette; verrouillage
|
cierre
|
château; château fort; citadelle; fort; forteresse
|
barrage; cadenas de vélo; cessation; clôture; fermeture; fermeture à glissière; fermeture éclair; fermoir; liquidation; loquet; serrure; soulèvement; suppression; targette; tirette; verrou; verrouillage; zip
|
ciudadela
|
bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
|
cadenas de vélo; serrure; serrure de porte
|
fin
|
château; château fort; citadelle; fort; forteresse
|
accomplissement; achèvement; application; arrivée; bilan; bout; but; caveau; cessation; chambre funéraire; cible; clôture; conclusion; considération finale; consécration; crypte; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fosse; intention; ligne d'arrivée; mise; mise à prix; objectif; objectif visé; point de mire; projet; serrure; serrure de porte; sépulcre; tentative; tombe; tombeau
|
final
|
château; château fort; citadelle; fort; forteresse
|
achèvement; arrivée; bilan; bout; cessation; clôture; conclusion; considération finale; dernière partie; extrémité; fin; fin d'année; final; finale; finish; ligne d'arrivée; match décisif; pièce finale
|
fortaleza
|
bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
|
bastion; capacité; côté fort; côté fortifié; dynamique; dynamisme; force; force de propulsion; force propulsive; forteresse; fortification; intensité; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; rempart; renforcement; serrure; serrure de porte; solidité; traction; vigueur; énergie
|
fortificación
|
bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais
|
affermissement; bastion; ceinturon; cloison; consolidation; côté fortifié; endurcissement; enrichissement; forteresse; fortification; mur; mur de rempart; murs de la villes; paroi; rempart; rempart d'une ville; renforcement; renfort
|
fuerte
|
château; château fort; citadelle; fort; forteresse
|
côté fort; serrure; serrure de porte
|
plaza fuerte
|
château; château fort; citadelle; fort; forteresse
|
|
roque
|
château; château fort; citadelle; fort; forteresse
|
|
torre
|
château; château fort; citadelle; fort; forteresse
|
tour; tourelle
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
final
|
|
dernier; dernière; décisif; définitif; en fin de compte; enfin; final; finalement; irrévocable; ultime
|
fuerte
|
|
acharné; agité; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec insistance; bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; brave; bravement; bruyamment; bruyant; constant; continuel; costaud; courageusement; courageux; criard; de forte carrure; de manière pénétrante; difficile; difficilement; dur; durable; décidé; effectif; effervescence; en colère; en termes vifs; enragé; ferme; fermement; fort; fortement; fortement charpenté; fortement charpentée; fou de rage; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; haineux; hardi; hardiment; haut; héroïque; héroïquement; impressionnant; intense; intensif; intensivement; intensément; intrépide; inébranlable; irrité; irrité contre; mordant; opprimé; permanent; perçant; pointu; pénétrant; rancunier; revêche; robuste; réprimé; résistant; résistant à longue durée; résolu; solide; solidement; stable; strident; suraigu; sévère; tapageur; tapageuse; tapageusement; très vite; téméraire; ulcéré; vaillamment; vaillant; vif; vigoureusement; vigoureux; vindicatif; violemment; violent; virulent; vivement; volumineux; à grande vitesse; à haute voix; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement; énorme
|