Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
arrebato
|
|
ardeur; caprice; courant; courant maritime; déchargement; détonation; engouement; entraînement; explosion; feu; flux; force; fougue; fracas; grondement; impulsion; instinct; intensité; intuition; meute; mouvement; passade; passion; penchant; sens inné; sensation; sentiment; troupe; troupeau; verve; violence; véhémence; éclat
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
a ciegas
|
au hasard; au petit bonheur la chance; à l'improviste; à tout hasard
|
de but en blanc; tel que
|
a la buena de Dios
|
au hasard; au petit bonheur la chance; à l'improviste; à tout hasard
|
au petit bonheur; à tout hasard
|
a la buena suerte
|
au hasard; au petit bonheur la chance; à l'improviste; à tout hasard
|
au petit bonheur; à tout hasard
|
abrupto
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
|
al azar
|
au hasard; au petit bonheur la chance; à l'improviste; à tout hasard
|
au petit bonheur; à tout hasard
|
al buen tuntún
|
au hasard; au petit bonheur la chance; à l'improviste; à tout hasard
|
|
arrebatizado
|
impulsif; impulsivement; à l'improviste
|
|
arrebato
|
impulsif; impulsivement; à l'improviste
|
|
ciegamente
|
au hasard; au petit bonheur la chance; à l'improviste; à tout hasard
|
|
de buenas a primeras
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout net; tout à coup
|
de golpe y porrazo
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
|
de improviso
|
abrupt; au hasard; au petit bonheur la chance; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste; à tout hasard
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
|
de repente
|
au hasard; au petit bonheur la chance; imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste; à tout hasard
|
abrupt; brusque; brusquement; de façon imprévue; imprévu; inattendu; soudain; soudainement; subitement; tout à coup
|
en un arrebato
|
impulsif; impulsivement; à l'improviste
|
|
impensado
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
imprévu; inattendu
|
imprevisible
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
baroque; bougon; capricieux; changeant; fantasque; grincheux; grognon; hargneux; imprévisible; imprévu; inattendu; incalculable; inconstant; instable; plaignant; soudain; variable; versatile; volage
|
imprevisto
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
imprévu; inattendu; soudain
|
impulsivo
|
impulsif; impulsivement; à l'improviste
|
|
inesperadamente
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
imprévu; inattendu; soudain
|
inesperado
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
abrupt; agile; balourd; brusque; brusquement; choquant; contre toute attente; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; facile à manier; facilement; gauche; habile; imprévu; inattendu; inespéré; inopiné; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
|
insospechado
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
|
no sospechoso
|
imprévu; inattendu; insoupçonné; soudain; à l'improviste
|
insoupçonné
|
ompulsivamente
|
impulsif; impulsivement; à l'improviste
|
|
repentinamente
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
aussitôt; direct; directement; immédiat; immédiatement; imprévu; inattendu; prompt; promptement; sans délai; sur-le-champ; tout de suite; à l'instant
|
repentino
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
|
sin orden ni concierto
|
au hasard; au petit bonheur la chance; à l'improviste; à tout hasard
|
avec négligence; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; mélangé; négligemment; pêle-mêle
|
súbito
|
au hasard; au petit bonheur la chance; à l'improviste; à tout hasard
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
|