Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abatimiento
|
discorde; déplaisir; désaccord; mécontentement
|
abattement; accablement; consternation; découragement; dépression; dépression nerveuse; désespoir; désespérance; mal de vivre; morosité; mélancolie; perplexité; tristesse
|
bronca
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
chamaillerie; criailleries; différend; discorde; discussion; dispute; disputes; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; engueulade; histoires; joute oratoire; prise de bec; querelle; querelles
|
conflicto
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
argument; chamaillerie; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; division; débat; démêlé; désunion; heurt; joute oratoire; litige; lutte; polémique; querelle; zizanie
|
desacuerdo
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
argument; chamaillerie; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; désordre; joute oratoire; querelle
|
desagrado
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mauvaise humeur; mécontentement
|
|
desazón
|
discorde; déplaisir; désaccord; mécontentement
|
chagrin; chagrin d'amour; inquiétude; mal d'amour; malheur; peine; préoccupation; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
descontento
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
discorde; désordre
|
discordia
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
discorde; division; désordre; désunion; zizanie
|
disgusto
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
agacement; antipathie; aversion; chagrin d'amour; colère; courroux; fureur; irritation; mal; mal d'amour; peine; rage; rancoeur; répugnance; répulsion; énervement
|
enfrentamiento
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
argument; confrontation; fait d'affecter; fait de toucher à; rencontre
|
incomodidad
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
affection; dérangement; désagrément; embarras; gêne; inconfort; inconvénient; mal; maladie chronique; réserve; timidité
|
insatisfacción
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
|
malestar
|
discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
|
|
molestia
|
discorde; déplaisir; désaccord; mécontentement
|
affection; agacement; amalgame; batifolage; bric-à-brac; bride; chamailleries; complication; difficulté; dérangement; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; empêchement; engueulades; ennui; ennuis; entrave; folâtrerie; gêne; inconfort; inconvénient; mal; maladie chronique; mélange; méli-mélo; nuisance; obstacle; obstruction; pot-pourri; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; saletés; soucis; tintouin; tracas; troupe; tumulte; ébats
|
pelea
|
accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle
|
accrochage; bagarre; bataille; combat; escarmouche; guerre; lutte; mêlée; rixe
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
discordia
|
|
discorde
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
descontento
|
|
avec dépit; ennuyé; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; inapaisé; inassouvi; insatisfait; irrité; mécontent; non saturé; vexé
|