Übersicht
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
-
tirer:
- lanzar; tirar; disparar; cazar; herir; hacer fuego; descargar; acarrear; arrastrar; sustraer; descontar; restar; desgravar; arrancar; cerrar; correr; cerrar la puerta; atraer; imprimir; desenroscar; apagar; copiar; acabar en; desatornillar; matar a tiros; pegar un tiro; matar; asesinar; derribar; desembarcar; abatir; arriar; menoscabar; rezagarse; dejar atrás; tirar abajo; echar abajo; bajar en picado; someter a ejecución forzosa; matar de un tiro; levantar; saccar; abrir; destapar; descorchar; descorrer; tirar hacia arriba
- étirer:
- Étirer:
- s'étirer:
- se tirer:
- Wiktionary:
Französisch
Detailübersetzungen für se tirer (Französisch) ins Spanisch
tirer:
tirer Verb (tire, tires, tirons, tirez, tirent, tirais, tirait, tirions, tiriez, tiraient, tirai, tiras, tira, tirâmes, tirâtes, tirèrent, tirerai, tireras, tirera, tirerons, tirerez, tireront)
-
tirer (décharger; ouvrir le feu; faire du tir)
-
tirer (entraîner; tracter; traîner)
-
tirer (séparer l'un de l'autre)
-
tirer (séparer l'un de l'autre)
-
tirer (fermer en tirant; revêtir; serrer; boucler; mettre; passer; sangler)
-
tirer (traîner)
-
tirer (imprimer)
imprimir; desenroscar; apagar; copiar; acabar en; desatornillar-
imprimir Verb
-
desenroscar Verb
-
apagar Verb
-
copiar Verb
-
acabar en Verb
-
desatornillar Verb
-
-
tirer
-
tirer (sabrer; abattre; descendre; décharger; faire du tir)
arrancar; matar; asesinar; derribar; desembarcar; abatir; arriar; menoscabar; rezagarse; dejar atrás; matar a tiros; pegar un tiro; tirar abajo; echar abajo; bajar en picado; someter a ejecución forzosa; matar de un tiro-
arrancar Verb
-
matar Verb
-
asesinar Verb
-
derribar Verb
-
desembarcar Verb
-
abatir Verb
-
arriar Verb
-
menoscabar Verb
-
rezagarse Verb
-
dejar atrás Verb
-
matar a tiros Verb
-
pegar un tiro Verb
-
tirar abajo Verb
-
echar abajo Verb
-
bajar en picado Verb
-
matar de un tiro Verb
-
-
tirer (tirer vers le haut; remonter; hisser)
-
tirer (ouvrir; déboucher)
-
tirer (se tirer vers le haut)
Konjugationen für tirer:
Présent
- tire
- tires
- tire
- tirons
- tirez
- tirent
imparfait
- tirais
- tirais
- tirait
- tirions
- tiriez
- tiraient
passé simple
- tirai
- tiras
- tira
- tirâmes
- tirâtes
- tirèrent
futur simple
- tirerai
- tireras
- tirera
- tirerons
- tirerez
- tireront
subjonctif présent
- que je tire
- que tu tires
- qu'il tire
- que nous tirions
- que vous tiriez
- qu'ils tirent
conditionnel présent
- tirerais
- tirerais
- tirerait
- tirerions
- tireriez
- tireraient
passé composé
- ai tiré
- as tiré
- a tiré
- avons tiré
- avez tiré
- ont tiré
divers
- tire!
- tirez!
- tirons!
- tiré
- tirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für tirer:
Synonyms for "tirer":
Wiktionary Übersetzungen für tirer:
tirer
Cross Translation:
verb
-
Mouvoir derrière soi
- tirer → tirar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tirer | → ir; largar | ↔ blow — to leave |
• tirer | → extraer | ↔ draw — to extract a liquid, or cause a liquid to come out |
• tirer | → deducir; inferir | ↔ draw — to deduce or infer |
• tirer | → confiar | ↔ draw — to rely on |
• tirer | → sacar | ↔ draw — cardgames: to take the top card of a deck into hand |
• tirer | → disparar; descargar | ↔ fire — intransitive: to shoot |
• tirer | → tirar; disparar | ↔ fire — transitive: to shoot |
• tirer | → tirar; jalar | ↔ pull — apply force to (something) so it comes towards one |
• tirer | → halar; jalar | ↔ pull — apply force such that an object comes toward the person or thing applying the force |
• tirer | → disparar; tirar | ↔ shoot — to fire a shot |
• tirer | → disparar; tirar | ↔ shoot — to fire multiple shots |
• tirer | → tirar | ↔ shoot — to hit with a shot |
• tirer | → disparar; tirar | ↔ vuren — schoten lossen |
• tirer | → tirar | ↔ trekken — op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert |
• tirer | → disparar; tirar | ↔ schieten — een projectiel afvuren met een wapen |
• tirer | → tirar; lanzar; disparar | ↔ abfeuern — einen Schuss abgeben |
• tirer | → cambalachear | ↔ abschachern — abwertend: jemandem etwas auf unlautere Art und mit anrüchigen, zweifelhaften Methoden abhandeln |
• tirer | → producir; elaborar | ↔ gewinnen — (transitiv) etwas aus einem Naturerzeugnis entstehen lassen, hervorbringen, produzieren |
• tirer | → balear; disparar; tirar | ↔ schießen — einen Schuss abgeben |
• tirer | → tirar | ↔ ziehen — mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen |
• tirer | → sacar; extraer | ↔ ziehen — Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen |
• tirer | → trazar | ↔ ziehen — Strich: malen, zeichnen |
• tirer | → arrastrar | ↔ zurren — (transitiv), mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“ |
étirer:
étirer Verb (étire, étires, étirons, étirez, étirent, étirais, étirait, étirions, étiriez, étiraient, étirai, étiras, étira, étirâmes, étirâtes, étirèrent, étirerai, étireras, étirera, étirerons, étirerez, étireront)
Konjugationen für étirer:
Présent
- étire
- étires
- étire
- étirons
- étirez
- étirent
imparfait
- étirais
- étirais
- étirait
- étirions
- étiriez
- étiraient
passé simple
- étirai
- étiras
- étira
- étirâmes
- étirâtes
- étirèrent
futur simple
- étirerai
- étireras
- étirera
- étirerons
- étirerez
- étireront
subjonctif présent
- que j'étire
- que tu étires
- qu'il étire
- que nous étirions
- que vous étiriez
- qu'ils étirent
conditionnel présent
- étirerais
- étirerais
- étirerait
- étirerions
- étireriez
- étireraient
passé composé
- ai étiré
- as étiré
- a étiré
- avons étiré
- avez étiré
- ont étiré
divers
- étire!
- étirez!
- étirons!
- étiré
- étirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für étirer:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ajustar | étirer | accorder; adapter; ajuster; aligner; arranger; concilier; convenir; coudre dans; faire concorder; mettre au point; mettre en harmonie; présumer; raccommoder; rapiécer; remettre en ordre; régler; réparer; rétablir; supposer; synchroniser; tendre; être apte à; être bon; être convenable; être correct |
alargar | allonger; prolonger; rallonger; s'élargir; s'étirer; étendre; étirer | continuer; poursuivre; prolonger; tendre; étendre |
estirar | serrer; tendre; étendre; étirer | allonger; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; s'étendre; se dégourdir; tendre; étendre |
Synonyms for "étirer":
Étirer:
Übersetzung Matrix für Étirer:
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Elástico | Étirer |
s'étirer:
Übersetzung Matrix für s'étirer:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
alargar | allonger; prolonger; rallonger; s'élargir; s'étirer; étendre; étirer | continuer; poursuivre; prolonger; tendre; étendre |
alargarse | s'étirer | |
estirarse | s'étirer | |
tenderse | s'étirer | allonger; s'étendre |
se tirer:
-
se tirer (filer; échapper; se sauver; esquiver; ficher le camp; s'enfuir; déserter; s'en aller; s'échapper; s'évader; décamper; déguerpir; échapper à)
-
se tirer (déserter de l'armée; déserter; fuir; échapper à; échapper; s'enfuir; s'en aller; esquiver; s'échapper; s'évader; se sauver)
-
se tirer (ficher le camp; filer; se barrer)
escabullirse-
escabullirse Verb
-