Französisch

Detailübersetzungen für pacte (Französisch) ins Spanisch

pacte:

pacte [le ~] Nomen

  1. le pacte (traité; convention; ligue; )
    la cooperación; el tratado; la federación; la confederación; la liga; la unión; el pacto; la interdepencia; la negociación; el acuerdo; el enlace; la relación; la alianza; la interrelación
  2. le pacte (traité; convention)
    el tratado

Übersetzung Matrix für pacte:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acuerdo alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union acceptation; accord; analogie; approbation; arrangement; arrêté; articulation; autorisation; communauté; compromis; conciliation; concordance; consensus; consentement; contrat; convention; disposition; décret; fait commun; fait de se mettre d'accord; jugement; magasin; ordonnance; permission; proclamation; prononciation; règlement; réglementation; sentence; similarité; similitude; verdict
alianza alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; entente; fraternité; fédération; lien; ligue; société; solidarité; union
confederación alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; fraternité; fédération; ligue; société; union
cooperación alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; concours; confrérie; confédération; congrégation; coopération; corporation; fraternité; fédération; ligue; participation; société; union
enlace alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accouplement; alliance; assemblage; association; boucle; cercle; chaînon; club; coalition; combinaison; communauté; communication; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; connexion; contact; corporation; entente; fraternité; fédération; hook; interface; jonction; le rapport; liaison; liaison de données; lien; ligne téléphonique; ligue; milieu; raccord; rapport; rapports; relation; relation amoureuse; réunion; société; solidarité; union; épaisseur
federación alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union fédération
interdepencia alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union assujétissement; liaison; manque de liberté; rapport; relation; sujétion; épaisseur
interrelación alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union assujétissement; liaison; manque de liberté; rapport; relation; sujétion; épaisseur
liga alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union alliage; alliance; association; autorisation; carte blanche; cercle; club; coalition; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; entente; fraternité; fédération; laisser-passer; lien; ligue; permis; société; solidarité; support-chaussette; union
negociación alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union
pacto alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord; alliance; analogie; arrangement; autorisation; carte blanche; charte; consentement; contrat; convention; entente; laisser-passer; lien; permis; règle; règlement; similarité; similitude; solidarité; statut; union
relación alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union affinité; alliance; analogie; assujétissement; aventure amoureuse; aventure galante; chaînon; cohérence; cohésion; compte rendu; compte-rendu; connexion; consistance; corrélation; entente; exposé; flirt; histoire d'amour; interaction; liaison; lien; manque de liberté; parenté; présentation; rapport; relation; relation amoureuse; romance; réciprocité; solidarité; sujétion; union; épaisseur
tratado alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord; accord de coopération; analogie; arrangement; coalition; collaboration; consentement; contrat; convention; pamphlet; similarité; similitude
unión alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union Raccordement; accord de coopération; addition; alliance; amicale; assemblage; association; assujétissement; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; composition; confrérie; confédération; congrégation; corporation; entente; fraternité; fédération; guilde; guilde de métier; liaison; lien; ligue; manque de liberté; milieu; pièce de jonction; pièce de liaison; raccord; rapport; relation; réunion; société; solidarité; somme; sujétion; union; union des artisans; épaisseur
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
tratado traité

Synonyms for "pacte":


Wiktionary Übersetzungen für pacte:

pacte
Cross Translation:
FromToVia
pacte acuerdo; convenio agreement — an understanding to follow a course of conduct
pacte pacto pact — an agreement; a league; a compact; a covenant
pacte pacto verbond — een verdrag tussen staat, zakenpartners of individuen, omwille van een gemeenschappelijk voordeel
pacte pacto PaktRecht, Völkerrecht: ein Vertrag (heute meist politisch zwischen Staaten), Abkommen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für pacte



Spanisch

Detailübersetzungen für pacte (Spanisch) ins Französisch

pactar:

pactar Verb

  1. pactar (concordar con; corresponder a; convenir; )
    correspondre à; concorder; être conforme à
    • concorder Verb (concorde, concordes, concordons, concordez, )
  2. pactar (ponerse de acuerdo; acordar; convenir; )
  3. pactar (llegar a un acuerdo; quedarse en; convenir; )
    convenir; accorder; s'arranger; tomber d'accord
    • convenir Verb (conviens, convient, convenons, convenez, )
    • accorder Verb (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • s'arranger Verb

Konjugationen für pactar:

presente
  1. pacto
  2. pactas
  3. pacta
  4. pactamos
  5. pactáis
  6. pactan
imperfecto
  1. pactaba
  2. pactabas
  3. pactaba
  4. pactábamos
  5. pactabais
  6. pactaban
indefinido
  1. pacté
  2. pactaste
  3. pactó
  4. pactamos
  5. pactasteis
  6. pactaron
fut. de ind.
  1. pactaré
  2. pactarás
  3. pactará
  4. pactaremos
  5. pactaréis
  6. pactarán
condic.
  1. pactaría
  2. pactarías
  3. pactaría
  4. pactaríamos
  5. pactaríais
  6. pactarían
pres. de subj.
  1. que pacte
  2. que pactes
  3. que pacte
  4. que pactemos
  5. que pactéis
  6. que pacten
imp. de subj.
  1. que pactara
  2. que pactaras
  3. que pactara
  4. que pactáramos
  5. que pactarais
  6. que pactaran
miscelánea
  1. ¡pacta!
  2. ¡pactad!
  3. ¡no pactes!
  4. ¡no pactéis!
  5. pactado
  6. pactando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für pactar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accorder citar; coincidir en; conformarse a; convenir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en acceder; acceder a; accedido; aceptar; adaptar; adaptar a; adjudicar; admitir; ahorrar; ajustar; ajustar a; aprender; armonizar; asentir a; atender a; atribuir; autorizar; ceder; complacer; conceder; conferir; conjugar; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; darse el lujo de; deber de ser; dejar; devolver; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; enfocar; entregar; entrevistar; extender; facilitar; favorecer; invitar a salir a una; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pagar; perdonar; permitir; permitirse; preferir; preguntar la lección; prestar; prestar atención a; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; reconocer; regalar; regular; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; sincronizar; sintonizar; suministrar; verter
concorder concordar con; convenir; corresponder a; pactar; parecer; responder a; semejar coincidir; coincidir con; concertar; concordar; corresponder; fusionar; igualar
consentir à acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
convenir citar; coincidir en; conformarse a; convenir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en abrirse; ajustar; aparecer; arreglar; arreglárselas; brotar; coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir; corresponder; dirigir; encajar; gustar; pertenecer; quedar bien; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser corriente; ser de; ser evidente; ser habitual; ser manifiesto; tener suficiente; venir bien
correspondre à concordar con; convenir; corresponder a; pactar; parecer; responder a; semejar corresponderse; enclavijar; fusionar; igualar
donner son accord acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo aprobar; asentir; dar el visto bueno; estar de acuerdo con
donner son consentement acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo aprobar; asentir; dar el visto bueno; estar de acuerdo con
s'accorder acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo coincidir; coincidir con; concertar; concordar; corresponder; quedar bien
s'arranger citar; coincidir en; conformarse a; convenir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
s'entendre sur acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acordar; coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir
se mettre d'accord acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo aprobar; asentir; dar el visto bueno; estar de acuerdo con
tomber d'accord acordar; asentir; citar; coincidir en; concordar; conformarse a; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
être conforme à concordar con; convenir; corresponder a; pactar; parecer; responder a; semejar igualar
être d'accord avec acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo acceder; acceder a; accedido; aprobar; asentir; autorizar; dar el visto bueno; dar la razón a alguien; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; permitir

Synonyms for "pactar":


Wiktionary Übersetzungen für pactar:


Cross Translation:
FromToVia
pactar stipuler bedingen — door onderhandeling een toezegging verkrijgen

Computerübersetzung von Drittern: