Französisch

Detailübersetzungen für dérangeant (Französisch) ins Spanisch

dérangeant:


Übersetzung Matrix für dérangeant:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fastidioso agaceur; diablotin; taquin; tourmenteur
latoso casse-cul; casse-pieds; connard; coquin; gêneur; gêneuse; importun; importune; peau de chamois
pesado agacement; canaille; casse-cul; casse-pieds; con; connard; coquin; dérangement; embarras; emmerdeur; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; misérable; petit molasse; pus; triste sire; trouble-fête
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
a disgusto agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun avec hésitation; contre son gré; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; malgré soi; peu disposé; à contre-coeur; à contrecoeur; à regret
delicado agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun aléatoire; attirant; avec grâce; avec élégance; branlant; cassable; cassant; chancelant; charmant; chevrotant; critique; croulant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de manière précaire; de taille fine; difficile; douillet; du meilleur goût; délabré; délicat; délicatement; embarrassant; exquis; faible; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; gênant; hasardeux; incertain; inconstant; inquiétant; instable; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raffiné; sensible; subtil; susceptible; svelte; séduisant; tendre; tendrement; vulnérable; à titre précaire; élégamment; élégant; épineux
desabrido agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun acerbe; aigre; angoissant; boudeur; bougon; bourru; brusque; buté; contrariant; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de façon sinistre; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvaise humeur; dolent; droit; dégoûtant; en boudant; en rebelle; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; entêté; fixe; froid; froid et humide; froidement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; hargneuse; hargneux; impassible; indocile; inflexible; insipide; insoumis; insubordonnée; irascible; irrité; juste; lassant; louche; lugubre; macabre; maussade; moite; monotone; mou; obstiné; opiniâtre; peu appétissant; plaignant; plaintif; plaintivement; puéril; qui donne le frisson; raide; rebelle; renfrogné; repoussant; revêche; rigide; rude; râleur; récalcitrant; répugnant; répulsif; réticent; serré; sinistre; tendu; têtu; à contrecoeur; à faire frémir
desagradable agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; importun; inopportun; irritant; pénible aigre; amer; amère; antipathique; avec ingratitude; bas; bassement; clandestin; clandestinement; complexé; craintif; d'un air embarrassé; de façon antipathique; de manière insupportable; dissimulé; dommage; dégoûtant; déplaisant; désagréable; désagréablement; désolant; embarrassé; en cachette; en secret; en traître; farouche; faux; fichu; fieffé; fourbe; froid; froid et humide; froidement; futé; fâcheusement; fâcheux; félon; grave; grossier; grossièrement; gêné; hypocrite; impertinent; impoli; inamical; indécemment; indécent; ingrat; inhibé; inquiétant; insatisfaisant; insipide; insolent; insupportable; intolérable; intolérant; lamentable; lugubre; mal; malade; malheureusement; malheureux; malin; mauvais; minable; misérable; miteux; moite; morne; morose; méchant; patraque; pauvre; perfide; perfidement; peu aimable; peu appétissant; peu attrayant; peu intime; peu sociable; peu sympathique; pitoyable; pitoyablement; regrettable; repoussant; roué; rusé; répugnant; répulsif; sans joie; sombre; sournois; sournoisement; sérieux; timide; timoré; traître; traîtreusement; triste; tristement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée; âpre
desapacible agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun angoissant; de façon sinistre; dégoûtant; insipide; louche; lugubre; macabre; peu appétissant; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; répulsif; sinistre; à faire frémir
enojadizo déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement agacé; brûlant; hargneux; irascible; épineux
fastidioso agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible agaçant; assommant; campagnard; champêtre; de façon rustique; difficile; effronté; effrontément; en rustre; exanspérant; exaspérant; grossier; grossièrement; impertinemment; impertinent; impudemment; impudent; indolemment; indolent; inerte; insolemment; insolent; mortuellement ennuyeux; méchant; provocant; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; pénible; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; sans âme; traînant; villageois; à la paysanne
incómodo agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; importun; inopportun; irritant; pénible avec maladresse; avec raideur; dégingandé; désagréable; désolant; embarrassant; embarrassé; exigeant; gauche; gauchement; gênant; gêné; importun; inconfortable; inncommode; inopportun; lâche; mal à l'aise; mal à propos; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; morne; morose; peu attrayant; peu intime; peu maniable; peu sociable; pénible; raide; relâché; sans force; sans joie; triste; tristement; à pas raides
inoportuno agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun déplacé; inopportun; mal à propos
irascible agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun bref; brûlant; coléreux; colérique; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; en colère; enflammé; excitable; irascible; irritable; irrité; sensible; soupe au lait; épineux
irritante agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
latoso agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun
molesto agaçant; d'une manière ennuyeuse; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; importun; inopportun; irritant; pénible; énervant désagréable; désagréablement; embarrassant; exigeant; gênant; impoli; importun; inamical; inopportun; mal à propos; peu aimable; peu sociable; pénible
pesado agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant adipeux; assommant; boudeur; bétasse; corpulent; d'un ton traînard; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dolent; désagréable; embarrassant; en boudant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; grincheuse; grincheux; gros; gémissant; indigeste; indolemment; indolent; inerte; lassant; lourd; magnifique; maussade; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; plaignant; plaintif; plaintivement; pressant; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; traînant; écrasant; énergique; énorme; épais; épouvantable

Synonyms for "dérangeant":


Wiktionary Übersetzungen für dérangeant:


Cross Translation:
FromToVia
dérangeant perturbante disruptive — causing disrupt or unrest
dérangeant asombrante; inquietante; perturbador disturbing — causing distress or worry
dérangeant inquietante unsettling — That makes one troubled or uneasy

déranger:

déranger Verb (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )

  1. déranger (rendre impossible; empêcher; faire obstacle à; )
  2. déranger (troubler; perturber; interrompre; )
  3. déranger (harceler; ennuyer; importuner; agacer; gêner)
  4. déranger (importuner)
  5. déranger (bloquer; empêcher; gêner; embarrasser)
  6. déranger (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
  7. déranger

Konjugationen für déranger:

Présent
  1. dérange
  2. déranges
  3. dérange
  4. dérangeons
  5. dérangez
  6. dérangent
imparfait
  1. dérangeais
  2. dérangeais
  3. dérangeait
  4. dérangions
  5. dérangiez
  6. dérangeaient
passé simple
  1. dérangeai
  2. dérangeas
  3. dérangea
  4. dérangeâmes
  5. dérangeâtes
  6. dérangèrent
futur simple
  1. dérangerai
  2. dérangeras
  3. dérangera
  4. dérangerons
  5. dérangerez
  6. dérangeront
subjonctif présent
  1. que je dérange
  2. que tu déranges
  3. qu'il dérange
  4. que nous dérangions
  5. que vous dérangiez
  6. qu'ils dérangent
conditionnel présent
  1. dérangerais
  2. dérangerais
  3. dérangerait
  4. dérangerions
  5. dérangeriez
  6. dérangeraient
passé composé
  1. ai dérangé
  2. as dérangé
  3. a dérangé
  4. avons dérangé
  5. avez dérangé
  6. ont dérangé
divers
  1. dérange!
  2. dérangez!
  3. dérangeons!
  4. dérangé
  5. dérangeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für déranger:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dificultar entrave; obstruction
estorbar entrave; obstruction
fastidiar tracasserie
impedir empêchement; interdiction; retenue
obstaculizar entrave; obstruction
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afligir agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
alterar brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler alterner; altérer; amender; changer; dérégler; effleurer; frôler; marquer d'un point; mettre en désordre; mettre sens dessus dessous; modifier; mélanger; permuter; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; transformer; varier; échanger
atormentar agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner attraper; blaguer; duper; inciter à; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; provoquer; rouler; susciter; taquiner; tromper; turlupiner
castigar agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner abîmer; agiter; amocher; châtier; fouetter; infliger une punition; maltraiter; punir
desbaratar contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire échouer; gêner; rendre impossible
dificultar contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant aggraver; arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; rendre difficile; rendre impossible; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de
encolerizar brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
estorbar contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant aggraver; arrêter; barrer; causer des dégâts; compliquer; contrarier; contrecarrer; desservir; duper; désavantager; empêcher; endommager; entraver; faire obstacle à; faire tort à; frustrer; gêner; incommoder; nuire; nuire à; porter préjudice à; rendre difficile; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de
fastidiar agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner agacer; assommer; asticoter; attraper; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; brimer; brusquer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; duper; dédaigner; dénigrer; déprécier; embarrasser; embêter; enquiquiner; faire chier; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; harceler; humilier; importuner; incommoder; intimider; irriter; maltraiter; mener quelqu'un en bateau; mépriser; piquer; plaisanter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; rudoyer; s'irriter; se chicaner; se lamenter de; se plaindre; taquiner; tromper; turlupiner; tyranniser; énerver
frustrar contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant contrarier; contrecarrer; décevoir; déjouer; désillusionner; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire échouer; frustrer; gêner; incommoder; rendre impossible
gastar bromas agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
impedir bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant arrêter; contrecarrer; dissuader; déjouer; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; interdire; rendre impossible; retenir; stopper
importunar contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; importuner; rendre impossible; être gênant contrecarrer; emmerder; empêcher; ennuyer; enquiquiner; entraver; faire obstacle à; faire suer les gens; gêner; inciter à; incommoder; provoquer; rendre impossible; susciter
incurrir en obstrucción bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à
interferir brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
interrumpir brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler abattre; assassiner; bloquer; briser; descendre; déroger; effleurer; faire arrêter; frôler; interrompre; intervenir; liquider; marquer d'un point; mélanger; obstruer; rompre; s'entremettre; s'interposer; supprimer; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; transgresser; tuer; égorger
molestar agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner abimer; agacer; assommer; asticoter; blaguer; brimer; brusquer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; embarrasser; embêter; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; se chicaner; taquiner; turlupiner; tyranniser
obstaculizar bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; barrer; barricader; bloquer; contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire du fromage; faire obstacle à; faire échouer; frustrer; gêner; interdire; obstruer; retenir; s'opposer à; se cailler; se coaguler; se rebeller; se solidifier; stopper; traverser les projets de
turbar brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler extraire la tourbe; tourber
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alterar falsifier

Synonyms for "déranger":


Wiktionary Übersetzungen für déranger:

déranger
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
déranger agobiar; molestar bother — to annoy, disturb
déranger perturbar; trastornar; desorganizar disrupt — to throw into confusion or disorder
déranger perturbar; molestar disturb — confuse or irritate
déranger molestar; fastidiar; agobiar trouble — to bother; to annoy
déranger molestar inkommodierenin Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
déranger molestar; perturbar stören — jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten