Übersicht
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
-
déconcerté:
- decepcionado; desconcertado; consternado; aturdido; pasmado; estupefacto; confundido; atónito; perplejo; asombrado; sorprendido; mudo; patidifuso; extrañado; atontado; sin habla; con la boca abierta; embobado; sin palabras; enmudecido; patitieso; confuso; totalmente sorprendido; herido; afectado; alcanzado; siniestrado; impresionado; conmovido; abrumado; anonadado
- déconcerter:
-
Wiktionary:
- déconcerté → desconcertado, perplejo, confuso
- déconcerter → confundir, desconcertar, consternar, extrañar, hacer inseguro
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- desconcertar:
-
Wiktionary:
- desconcertar → dérouter, déconcerter, abasourdir, brouiller, [[rendre perplexe]], époustoufler, désorienter, déstabiliser, inquiéter, insécuriser, embrouiller
Französisch
Detailübersetzungen für déconcerté (Französisch) ins Spanisch
déconcerté:
-
déconcerté (dépité; déçu; couvert)
-
déconcerté (bouleversé; consterné; ahuri; éberlué; ébahi)
consternado; aturdido; pasmado; estupefacto-
consternado Adjektiv
-
aturdido Adjektiv
-
pasmado Adjektiv
-
estupefacto Adjektiv
-
-
déconcerté (ahuri; époustouflé; perplexe; muet; consterné; éberlué; bouche bée; estomaqué; décontenancé; ébahi; interloqué)
-
déconcerté (bouleversé; effaré; consterné; ahuri)
-
déconcerté (stupéfait; étonné; surpris; perplexe; décontenancé; avec étonnement; bouche bée; interdit; ahuri; hébété; étourdi; ébahi; d'un air surpris)
asombrado; estupefacto; sorprendido; mudo; desconcertado; patidifuso; atónito; extrañado; perplejo; atontado; sin habla; pasmado; con la boca abierta; aturdido; embobado; sin palabras; enmudecido; patitieso-
asombrado Adjektiv
-
estupefacto Adjektiv
-
sorprendido Adjektiv
-
mudo Adjektiv
-
desconcertado Adjektiv
-
patidifuso Adjektiv
-
atónito Adjektiv
-
extrañado Adjektiv
-
perplejo Adjektiv
-
atontado Adjektiv
-
sin habla Adjektiv
-
pasmado Adjektiv
-
con la boca abierta Adjektiv
-
aturdido Adjektiv
-
embobado Adjektiv
-
sin palabras Adjektiv
-
enmudecido Adjektiv
-
patitieso Adjektiv
-
-
déconcerté (confus; interdit; interloqué)
desconcertado-
desconcertado Adjektiv
-
-
déconcerté (pantois; interdit; ahuri; penaud; déconfit)
-
déconcerté (stupéfait; interdit; perplexe; bouche bée; estomaqué)
-
déconcerté (troublé; touché; bouche bée; estomaqué; interdit; frappé; stupéfait; effaré; perplexe; pantois; consterné; éberlué; ébahi; épaté; époustouflé; décontenancé)
herido; atónito; perplejo; afectado; desconcertado; alcanzado; confuso; siniestrado; aturdido; impresionado; conmovido; abrumado; pasmado; estupefacto; consternado; anonadado-
herido Adjektiv
-
atónito Adjektiv
-
perplejo Adjektiv
-
afectado Adjektiv
-
desconcertado Adjektiv
-
alcanzado Adjektiv
-
confuso Adjektiv
-
siniestrado Adjektiv
-
aturdido Adjektiv
-
impresionado Adjektiv
-
conmovido Adjektiv
-
abrumado Adjektiv
-
pasmado Adjektiv
-
estupefacto Adjektiv
-
consternado Adjektiv
-
anonadado Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für déconcerté:
Synonyms for "déconcerté":
Wiktionary Übersetzungen für déconcerté:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• déconcerté | → desconcertado | ↔ flummoxed — totally confused or puzzled |
• déconcerté | → perplejo | ↔ nonplussed — bewildered |
• déconcerté | → confuso; desconcertado | ↔ verwirrt — geistig nicht ganz auf der Höhe seiend, nicht wissend, was zu tun ist; durcheinander |
déconcerté form of déconcerter:
déconcerter Verb (déconcerte, déconcertes, déconcertons, déconcertez, déconcertent, déconcertais, déconcertait, déconcertions, déconcertiez, déconcertaient, déconcertai, déconcertas, déconcerta, déconcertâmes, déconcertâtes, déconcertèrent, déconcerterai, déconcerteras, déconcertera, déconcerterons, déconcerterez, déconcerteront)
-
déconcerter (dérouter)
Konjugationen für déconcerter:
Présent
- déconcerte
- déconcertes
- déconcerte
- déconcertons
- déconcertez
- déconcertent
imparfait
- déconcertais
- déconcertais
- déconcertait
- déconcertions
- déconcertiez
- déconcertaient
passé simple
- déconcertai
- déconcertas
- déconcerta
- déconcertâmes
- déconcertâtes
- déconcertèrent
futur simple
- déconcerterai
- déconcerteras
- déconcertera
- déconcerterons
- déconcerterez
- déconcerteront
subjonctif présent
- que je déconcerte
- que tu déconcertes
- qu'il déconcerte
- que nous déconcertions
- que vous déconcertiez
- qu'ils déconcertent
conditionnel présent
- déconcerterais
- déconcerterais
- déconcerterait
- déconcerterions
- déconcerteriez
- déconcerteraient
passé composé
- ai déconcerté
- as déconcerté
- a déconcerté
- avons déconcerté
- avez déconcerté
- ont déconcerté
divers
- déconcerte!
- déconcertez!
- déconcertons!
- déconcerté
- déconcertant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für déconcerter:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
confundir | déconcerter; dérouter | emmêler; mettre en désordre; troubler |
desconcertar | déconcerter; dérouter |
Synonyms for "déconcerter":
Wiktionary Übersetzungen für déconcerter:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• déconcerter | → confundir; desconcertar | ↔ baffle — totally bewilder; confuse or perplex |
• déconcerter | → desconcertar | ↔ bewilder — confuse |
• déconcerter | → consternar | ↔ verbijsteren — in verwarring of extreme verbazing brengen |
• déconcerter | → extrañar | ↔ befremden — in unangenehmer, fremdartiger Weise berühren oder verwundern |
• déconcerter | → confundir; desconcertar; hacer inseguro | ↔ verunsichern — (transitiv) jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht |
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für déconcerté
Spanisch
Detailübersetzungen für déconcerté (Spanisch) ins Französisch
desconcertar:
-
desconcertar (confundir)
dérouter; déconcerter-
dérouter Verb
-
déconcerter Verb (déconcerte, déconcertes, déconcertons, déconcertez, déconcertent, déconcertais, déconcertait, déconcertions, déconcertiez, déconcertaient, déconcertai, déconcertas, déconcerta, déconcertâmes, déconcertâtes, déconcertèrent, déconcerterai, déconcerteras, déconcertera, déconcerterons, déconcerterez, déconcerteront)
-
Konjugationen für desconcertar:
presente
- deconcierto
- deconciertas
- deconcierta
- deconcertamos
- deconcertáis
- deconciertan
imperfecto
- deconcertaba
- deconcertabas
- deconcertaba
- deconcertábamos
- deconcertabais
- deconcertaban
indefinido
- deconcerté
- deconcertaste
- deconcertó
- deconcertamos
- deconcertasteis
- deconcertaron
fut. de ind.
- deconcertaré
- deconcertarás
- deconcertará
- deconcertaremos
- deconcertaréis
- deconcertarán
condic.
- deconcertaría
- deconcertarías
- deconcertaría
- deconcertaríamos
- deconcertaríais
- deconcertarían
pres. de subj.
- que deconcierte
- que deconciertes
- que deconcierte
- que deconcertemos
- que deconcertéis
- que deconcierten
imp. de subj.
- que deconcertara
- que deconcertaras
- que deconcertara
- que deconcertáramos
- que deconcertarais
- que deconcertaran
miscelánea
- ¡deconcierta!
- ¡deconcertad!
- ¡no deconciertes!
- ¡no deconcertéis!
- deconcertado
- deconcertando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für desconcertar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
déconcerter | confundir; desconcertar | |
dérouter | confundir; desconcertar |
Synonyms for "desconcertar":
Wiktionary Übersetzungen für desconcertar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desconcertar | → dérouter; déconcerter | ↔ baffle — totally bewilder; confuse or perplex |
• desconcertar | → dérouter; déconcerter; abasourdir | ↔ bewilder — confuse |
• desconcertar | → brouiller | ↔ fall out — cease to be on friendly terms |
• desconcertar | → [[rendre perplexe]] | ↔ puzzle — to perplex |
• desconcertar | → époustoufler | ↔ overdonderen — verbluffen |
• desconcertar | → déconcerter; désorienter; déstabiliser; inquiéter; insécuriser | ↔ verunsichern — (transitiv) jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht |
• desconcertar | → embrouiller | ↔ verwirren — jemanden durcheinander bringen |
Computerübersetzung von Drittern: