Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
advance
|
|
acompte; approche; approchement; avance; avance de trésorerie; avances; marche; élévation
|
drive
|
|
accès; actionnement; aiguillon; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; encouragement; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incitation; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; piquant; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
|
nettle
|
|
ortie
|
push
|
|
bouton; butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée; transmission de type push
|
push forward
|
|
avancement; avancer; s'avancer
|
shove
|
|
butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
advance
|
avancer; pousser en avant
|
aborder; aller au-devant de; aller en avant; anticiper; approcher; avancer; décaler l'heure du début de; favoriser; marcher; monter; monter en grade; parachever; placer devant; promouvoir; promouvoir quelque chose; prêter; retaper; retoucher; se rapprocher; travailler à côté; venir à la rencontre de; être promu
|
drive
|
aiguillonner; pousser en avant; propulser
|
actionner; aguillonner; conduire; convier; diriger; encourager à; enfoncer; enfoncer des pilotis; exciter; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; inviter; mettre en marche; piloter; pousser; presser; s'empresser; stimuler; tenir le volant; être au volant
|
give a push
|
pousser; pousser en avant
|
|
goad
|
aiguillonner; pousser en avant; propulser
|
|
irritate
|
aiguillonner; pousser en avant; propulser
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
move on
|
avancer; faire avancer; pousser en avant; propulser
|
avancer; continuer; durer; décamper; faire avancer; faire marcher; ficher le camp; mettre en mouvement; persister; propulser; s'en aller; se casser; se continuer; se mouvoir; se poursuivre; se retirer
|
move up
|
avancer; pousser en avant
|
confier à quelqu'un d'autre; déléguer; laisser à quelqu'un d'autre; ranger; se pousser; se ranger; se serrer
|
nettle
|
aiguillonner; pousser en avant; propulser
|
|
propel
|
avancer; faire avancer; pousser en avant; propulser
|
avancer; faire avancer; faire marcher; mettre en mouvement; propulser
|
push
|
faire coulisser; faire glisser; pousser; pousser en avant
|
bousculer; cogner; effectuer une transmission de type push; faire coulisser; favoriser; frapper; gourmer; négocier; placer; pousser; promouvoir; promouvoir quelque chose; repousser; taper; traiter; vendre
|
push along
|
pousser; pousser devant soi; pousser en avant
|
|
push forward
|
avancer; pousser en avant
|
|
push on
|
aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; stimuler
|
activer; animer; attiser; continuer à pousser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; persévérer; presser; tisonner; éperonner
|
shove
|
faire coulisser; faire glisser; pousser; pousser en avant
|
|
slide in front
|
avancer; pousser en avant
|
feindre; pousser à l'avant; prétendre; prétexter; ramper devant
|
stimulate
|
aiguillonner; pousser en avant; propulser
|
activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inciter à; inviter; motiver; picoter; piquer; presser; provoquer; ranimer; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
|
whip up
|
aiguillonner; pousser en avant; propulser
|
|