Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
accolade
|
hommage; honneurs; prime
|
accolade
|
achievement award
|
hommage; honneurs; prime
|
|
adoration
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
adoration; dévotion; vénération
|
adoring
|
adoration; culte; hommage; vénération
|
|
deference
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
considération; déférence; estimation; estime; honneur; louanges; respect; vénération; égard; éloge
|
glorifying
|
adoration; culte; hommage; vénération
|
|
homage
|
adoration; hommage; vénération
|
|
honor
|
hommage; honneurs; prime
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; fierté; gloire; honneur; louanges; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; orgueil; ornement; ornementation; respect; réputation; sentiment d'honneur; signe; symbole; éloge
|
honour
|
hommage; honneurs; prime
|
distinction; distinction honorifique; décor; décoration; embellissement; emblème; fierté; gloire; honneur; louanges; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; orgueil; ornement; ornementation; respect; réputation; sentiment d'honneur; signe; symbole; éloge
|
honouring
|
adoration; hommage; hommages; installation; marque d'honneur; vénération
|
|
inauguration
|
adoration; hommage; vénération
|
bénédiction; consécration; cérémonie d'inauguration; cérémonie d'ouverture; fête inaugurale; inauguration; initiation; inititation; installation solennelle
|
looking exalted
|
adoration; culte; hommage; vénération
|
|
regard
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation
|
respect
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
admiration; appréciation; considération; déférance; déférence; estimation; estime; honneur; louanges; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard; éloge; évaluation
|
reverence
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
|
toast
|
adoration; hommage; vénération
|
bénédiction; congratulation; félicitations; pain grillé; toast; voeu de bonheur
|
token of appreciaton
|
hommage; honneurs; prime
|
|
token of regard
|
hommage
|
|
tribute
|
adoration; hommage; vénération
|
arche; flexion; honneur; rondeur; voûte
|
veneration
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
|
worship
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
messe; office divin
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
honor
|
|
exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; rendre hommage à; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
|
honour
|
|
exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; rendre hommage à; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
|
looking exalted
|
|
adorer; idolâtrer; prier à; vénérer
|
regard
|
|
atteindre; concerner; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; intéresser; méditer; peser; regarder; s'agir de; se rapporter à; toucher
|
respect
|
|
admirer; considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
|
toast
|
|
faire tchin-tchin; trinquer
|
worship
|
|
adorer; idolâtrer; prier à; vouer une adoration à; vénérer
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
adoring
|
|
adorant; révérant
|