Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cunning
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; concission; délicatesse; esprit d'à-propos; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; tranchant
|
defamation
|
calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; corrosion; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix; érosion
|
disgrace
|
charivari; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; scandale
|
bide; disgrâce; douche; défaveur; déshonneur; fiasco; échec
|
ignominy
|
acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
|
infamy
|
acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
|
scandal
|
honte; ignominie; infamie; scandale
|
babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
|
scandalous behaviour
|
action scandaleuse; comportement scandalleux; honte; infamie; scandale
|
comportement honteux; honte; scandalisme
|
scandalous deed
|
acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
|
shame
|
charivari; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; scandale
|
confusion; embarras; honte; sentiment de honte
|
shameful act
|
acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
|
shrewdness
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rouerie; ruse; sagacité
|
slander
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; infamie
|
babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontar; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
|
slyness
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; compréhension; délicatesse; esprit d'à-propos; finesse; fourberie; ingéniosité; intelligence; malice; malignité; perfidie; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; sagacité
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
disgrace
|
|
compromettre; discréditer; déshonorer
|
shame
|
|
avoir de la honte; rougir; se sentir honteux
|
slander
|
|
blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; froisser; insulter; maudire; médire; médire de; noircir; offenser; porter préjudice à
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
cunning
|
|
adroit; aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; bas; bassement; calculateur; calculé; crasseux; débrouillard; dégourdi; dégoûtant; fieffé; fin; futé; grossier; hypocrite; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malicieux; malin; malpropre; minable; miteux; méchant; obscène; perfide; perfidement; raffiné; roublard; roué; rusé; sale; salement; sournois; sournoisement; taillé; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
shame
|
|
dommage
|