Französisch
Detailübersetzungen für démêlé (Französisch) ins Englisch
démêlé form of démêler:
démêler Verb (démêle, démêles, démêlons, démêlez, démêlent, démêlais, démêlait, démêlions, démêliez, démêlaient, démêlai, démêlas, démêla, démêlâmes, démêlâtes, démêlèrent, démêlerai, démêleras, démêlera, démêlerons, démêlerez, démêleront)
-
démêler (résoudre; découvrir; dénouer; déchiffrer; décrypter)
-
démêler (débrouiller; explorer; dérober; déchiffrer; décrypter; dénouer; décortiquer)
-
démêler (dénouer)
Konjugationen für démêler:
Présent
- démêle
- démêles
- démêle
- démêlons
- démêlez
- démêlent
imparfait
- démêlais
- démêlais
- démêlait
- démêlions
- démêliez
- démêlaient
passé simple
- démêlai
- démêlas
- démêla
- démêlâmes
- démêlâtes
- démêlèrent
futur simple
- démêlerai
- démêleras
- démêlera
- démêlerons
- démêlerez
- démêleront
subjonctif présent
- que je démêle
- que tu démêles
- qu'il démêle
- que nous démêlions
- que vous démêliez
- qu'ils démêlent
conditionnel présent
- démêlerais
- démêlerais
- démêlerait
- démêlerions
- démêleriez
- démêleraient
passé composé
- ai démêlé
- as démêlé
- a démêlé
- avons démêlé
- avez démêlé
- ont démêlé
divers
- démêle!
- démêlez!
- démêlons!
- démêlé
- démêlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für démêler:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
disentangle | débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer | |
disentwine | débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer | |
solve | déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre | déchiffrer; décoder; résoudre |
unbutton | démêler; dénouer | déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir |
unravel | débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre | déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir; s'effiler; s'effilocher; s'érailler |
unriddle | démêler; dénouer | |
untie | démêler; dénouer | curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir |
Synonyms for "démêler":
démêlé:
-
le démêlé (lutte; dispute; polémique; conflit; querelle; litige; heurt; discorde)
-
le démêlé (labyrinthe; bordel; dédale; ravage; pagaille; désordre; heurt; lutte; litige; dispute; dégâts; conflit; confusion; discorde; troubles; chaos; brouillamini)
-
le démêlé (divergence d'opinion; dispute; discussion; divergence de vues; querelle; chamaillerie; discorde; différend; joute oratoire)
-
le démêlé (dispute; conflit; querelle; collision; litige; désaccord; accrochage; discorde; altercation; différend; heurt)
the conflict; the argument; the dispute; the row; the disagreement; the quarrel; the discord; the difference of opinion
-
démêlé (dénoué)
unravelled-
unravelled Adjektiv
-
-
démêlé
Übersetzung Matrix für démêlé:
Synonyms for "démêlé":
Wiktionary Übersetzungen für démêlé:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• démêlé | → trouble | ↔ Zoff — Deutschland, Schweiz; umgangssprachlich: Ärger; Streit, Zank; Unfrieden |
Computerübersetzung von Drittern: