Übersicht
Französisch nach Englisch: mehr Daten
- passe:
- passer:
-
passé:
- previous; preceding; last; former; formerly; earlier; in former times; past; before; ex; retired; at an earlier date; one-time; late; over; finished; accomplished; out; completed; ready; prepared; ready for use; achieved; concluded; evident; clear; expired; elapsed; lapsed; missing; depraved; rotten; degenerate; putrefied; perverted; corrupt; past tense; of this month; lost; unsightly; shabby; poor; ragged; paltry; miserable; shady; happened; passed on; handed round
- past
-
Wiktionary:
- passé → past, history, preterite, background, past tense, simple past
- passé → past, last, foregone
- passé → in the past
- passé → past tense, past, background, history, over
- passe → master key, pass, passkey
- passe → pass, put to sea
- passer → pass, go, transfer, put on, hand, elapse, call for, bequeath, sift, spend
- passer → pass, endure, get to, grow pale, to fade, sieve, filter, leave out, omit, skip, miss, take out on, wipe, happen, occur, strain, hand, sift, spend, time, holiday, vacation, aestivate, summer, proceed, elapse, pass by, one thing led to another, we just got talking and couldn't stop, drive past, pass over, cross, ferry, carry over
- passée → bevy
- passée → past
Englisch nach Französisch: mehr Daten
- passé:
Französisch
Detailübersetzungen für passé (Französisch) ins Englisch
passe:
-
le passe (passe-partout)
the passe-partout
Übersetzung Matrix für passe:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
channel | chenal; passe | antenne; canal; canal de communication; chaîne |
ditch | chenal; passe | carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon |
estuary | chenal; passe | bras de mer; delta; embouchure; estuaire |
fairway | chenal; passe | |
groove | chenal; passe | balafre; cannelure; carrière; coche; coulisse; coupe-feu; coupure; creux; crevasse; césure; encoche; entaille; entrebâillement; estafilade; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; gorge; gouffre; incision; pare-feu; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; taillade; tranchée |
lane | chenal; passe | allée; chemin; chemin de campagne; chemin de halage; chemin de randonnée; chemin rural; piste; route; route de campagne; ruelle; sentier; venelle; voie |
passage to the sea | chenal; passe | |
passe-partout | passe; passe-partout | |
tidal inlet | chenal; passe | |
tidal outlet | chenal; passe | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
groove | graver; inciser |
Synonyms for "passe":
Wiktionary Übersetzungen für passe:
passe
Cross Translation:
noun
-
a key that opens a set of several locks
-
opening, road, or track, available for passing
-
a key that opens any door
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passe | → pass | ↔ pas — schot naar een medespeler |
• passe | → put to sea | ↔ zeegat — uiteinde van een rivier of zeearm dat toegang biedt tot de open zee |
• passe | → pass | ↔ Pass — Sport, Spiel: zielen Ballabgabe an einen Spieler der eigenen Mannschaft |
• passe | → pass | ↔ Zuspiel — Sport, Spiel: gezielte Abgabe des Spielgeräts an einen Spieler der eigenen Mannschaft |
• passe | → pass | ↔ Abgabe — Sport: Weitergabe eines Balles |
passer:
passer Verb (passe, passes, passons, passez, passent, passais, passait, passions, passiez, passaient, passai, passas, passa, passâmes, passâtes, passèrent, passerai, passeras, passera, passerons, passerez, passeront)
-
passer (rendre visite; rendre visite à; aller voir; fréquenter; faire une invasion; consulter; envahir; chercher; pénétrer dans; s'informer)
-
passer (passer le temps)
-
passer (passer devant; dépasser; rejoindre; rattraper; doubler)
-
passer (s'écouler; expirer; se passer; parvenir; réussir; se terminer par; se terminer; descendre; aboutir; terminer; aboutir à; atterrir; se retrouver; atteindre; stopper; prendre fin; aborder; arriver; finir; s'arrêter; s'achever; arriver à; parvenir à; tomber dans)
-
passer (fournir; donner; procurer; remettre; distribuer; livrer)
-
passer (donner; remettre; étendre; tendre)
-
passer
-
passer
to come through -
passer (traverser)
to cross over -
passer (traverser)
-
passer (faire passer à travers; enfoncer)
to push through -
passer (fermer en tirant; tirer; revêtir; serrer; boucler; mettre; sangler)
-
passer (glisser)
-
passer (passer en bateau; doubler)
-
passer (traverser; parcourir)
Konjugationen für passer:
Présent
- passe
- passes
- passe
- passons
- passez
- passent
imparfait
- passais
- passais
- passait
- passions
- passiez
- passaient
passé simple
- passai
- passas
- passa
- passâmes
- passâtes
- passèrent
futur simple
- passerai
- passeras
- passera
- passerons
- passerez
- passeront
subjonctif présent
- que je passe
- que tu passes
- qu'il passe
- que nous passions
- que vous passiez
- qu'ils passent
conditionnel présent
- passerais
- passerais
- passerait
- passerions
- passeriez
- passeraient
passé composé
- ai passé
- as passé
- a passé
- avons passé
- avez passé
- ont passé
divers
- passe!
- passez!
- passons!
- passé
- passant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für passer:
Synonyms for "passer":
Wiktionary Übersetzungen für passer:
passer
Cross Translation:
verb
passer
verb
-
to give, pass or transmit with the hand
-
(of time) to pass or move by
-
to come to a place to ask for (someone)
-
to hand down; to transmit
-
move or be moved from one place to another
-
change from one state to another
-
elapse
-
go by, over, etc
-
to sieve or strain (something)
-
to consume, to use up
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passer | → pass | ↔ voorbijgaan — tot verleden gaan behoren |
• passer | → pass | ↔ voorbijgaan — langs een bepaald punt gaan. |
• passer | → pass | ↔ passeren — voorbijgaan, voorbijsteken, inhalen |
• passer | → pass | ↔ overdrijven — tot het verleden gaan behoren |
• passer | → endure | ↔ doorstaan — ondanks moeilijkheden er nog goed voorstaan |
• passer | → get to | ↔ abbleiben — umgangssprachlich: sich an einem unbekannten Ort befinden |
• passer | → grow pale; to fade | ↔ abbleichen — blass (bleich) werden, eine weniger intensive Farbe erhalten |
• passer | → sieve; filter | ↔ abseihen — feste Bestandteile von Flüssigkeit mittels Sieb oder Tuch trennen, insbesondere bei der Lebensmittelzubereitung |
• passer | → leave out; omit; skip; miss | ↔ auslassen — aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden |
• passer | → take out on | ↔ auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren |
• passer | → wipe; pass | ↔ fahren — Hilfsverb „sein“: eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen |
• passer | → happen; occur | ↔ geschehen — (intransitiv) sich ereignen; zutragen |
• passer | → pass | ↔ passieren — Hilfsverb haben: etwas durchqueren, an etwas vorbeigehen oder vorbeifahren, einen Ort überschreiten |
• passer | → happen | ↔ passieren — Hilfsverb sein: geschehen, stattfinden |
• passer | → pass; filter; strain | ↔ passieren — Hilfsverb haben: durchseihen von Flüssigkeiten, durchstreichen von weichen Nahrungsmitteln |
• passer | → hand | ↔ reichen — (transitiv) gehoben: jemandem etwas geben |
• passer | → sift; sieve | ↔ sieben — etwas durch ein Sieb geben |
• passer | → pass; spend; time; holiday; vacation; aestivate; summer | ↔ verbringen — besonders mit Angaben von Zeit und Zeiträumen (Jugend, Alter, Leben, Ferien, Wochenende, usw.): eine Zeitdauer verstreichen lassen |
• passer | → pass; proceed | ↔ vergehen — Das Ablaufen von Vorgängen in der Zeit (i.S. von "zu Ende kommen") |
• passer | → elapse; pass by | ↔ verstreichen — Zeit vergehen |
• passer | → one thing led to another; we just got talking and couldn't stop | ↔ vom Hundertsten ins Tausendste kommen — (umgangssprachlich) (beim Sprechen) vom eigentlichen Thema oder Problem abkommen, abschweifen |
• passer | → pass; drive past | ↔ vorüberfahren — ohne anhalten etwas mit einem Fahrzeug seitlich passieren |
• passer | → pass over; cross; ferry | ↔ übersetzen — (intransitiv) mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren |
• passer | → carry over; ferry | ↔ übersetzen — (transitiv) etwas von einem Gewässerufer zum anderen befördern |
passée:
passé:
-
passé (précédent; ancien; antérieur; d'avant)
-
passé (ex-; dernier; précédent; ancien; antérieur; autrefois; du temps; auparavant; précédemment; de ce temps-là; jadis; antérieurement; d'antan; d'avant; d'alors; de l'époque)
previous; formerly; earlier; in former times; past; before; ex; retired; at an earlier date; one-time-
previous Adjektiv
-
formerly adv
-
earlier Adjektiv
-
in former times Adjektiv
-
past Adjektiv
-
before adv
-
ex Adjektiv
-
retired Adjektiv
-
at an earlier date Adjektiv
-
one-time Adjektiv
-
-
passé (fini; prêt; fait; terminé; disposé; préparé; achevé; exécuté)
-
passé (expiré; écoulé)
-
passé (disparu; parti; perdu; égaré; péri)
-
passé (pourri; mal; dépravé; dégénéré; corrompu; perdu; perverti; ranci; immoral; moisi; putride)
-
passé
-
passé (dernier)
-
passé (égaré; perdu; fourvoyé; disparu; péri)
-
passé (misérable; périmé; pauvre; humble; minable; miteux)
-
passé (produit)
-
passé (transmis)
Übersetzung Matrix für passé:
Synonyms for "passé":
Wiktionary Übersetzungen für passé:
passé
Cross Translation:
noun
adjective
passé
adverb
-
at a past time
-
record or narrative description of past events
-
social heritage
-
period of time that has already happened
-
(grammar) past tense
-
form of language
-
the simple past
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passé | → past tense | ↔ verleden tijd — taalkunde|nld geeft aan dat een handeling zich in het verleden afspeelde |
• passé | → past | ↔ verleden — de voorafgaande tijd |
• passé | → past tense | ↔ Vergangenheit — Linguistik: Tempus, das anzeigt, dass die Handlung in der Vergangenheit [1] stattgefunden hat |
• passé | → past | ↔ Vergangenheit — (nur Singular) Allgemein: Zeitabschnitt, der zurückliegt |
• passé | → past; background; history | ↔ Vergangenheit — (nur Singular) das im Leben einer Person Erlebte und insbesondere Getane und Gesagte (also das von anderen Wahrgenommene) |
• passé | → past; over | ↔ vorüber — K|zeitlich ein Abschnitt oder Ereignis ist vergangen |
Verwandte Übersetzungen für passé
Englisch
Detailübersetzungen für passé (Englisch) ins Französisch
passe:
Übersetzung Matrix für passe:
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
- | antique; demode; ex; old-fashioned; old-hat; outmoded; passee |
Synonyms for "passe":
Verwandte Definitionen für "passe":
passé:
Übersetzung Matrix für passé:
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
- | past one's prime | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dépassé | outdated; passé | exceeded; surpassed |