Übersicht


Französisch

Detailübersetzungen für se dévoiler (Französisch) ins Deutsch

se dévoiler:

se dévoiler Verb

  1. se dévoiler (s'exprimer; se révéler; se manifester)
    offenbaren; vorführen; eröffnen; erleuchten; entschleiern; öffnen; vorweisen; kundgeben; freigeben; hervorbringen
    • offenbaren Verb (offenbare, offenbarst, offenbart, offenbarte, offenbartet, offenbart)
    • vorführen Verb (führe vor, führst vor, führt vor, führte vor, führtet vor, vorgeführt)
    • eröffnen Verb (eröffne, eröffnest, eröffnet, eröffnete, eröffnetet, eröffnet)
    • erleuchten Verb (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • entschleiern Verb (entschleiere, entschleierst, entschleiert, entschleierte, entschleiertet, entschleiert)
    • öffnen Verb (öffne, öffnest, öffnet, öffnete, öffnetet, geöffnet)
    • vorweisen Verb (weise vor, weist vor, wiest vor, wies vor, vorgewiesen)
    • kundgeben Verb (gebee kund, gebest kund, gebet kund, gebete kund, gebetet kund, kundgegeben)
    • freigeben Verb (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)
    • hervorbringen Verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)

Übersetzung Matrix für se dévoiler:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
entschleiern s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler dévoiler; révéler
erleuchten s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler briller; donner de la lumière à; eclairer; essayer de tirer le problème au clair; illuminer; irradier; luire; mettre en lumière; rayonner; respirer qc; resplendir; scintiller; éclaircir; éclairer; émettre qc; étinceler
eröffnen s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler déverrouiller; ouvrir
freigeben s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler accorder un congé; affranchir; congédier; déboutonner; déchaîner; dégager; délivrer; dénouer; désencombrer; déverrouiller; exempter; frayer; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; partager; publier; relâcher; rendre accessible; rendre disponible; rendre public; révéler; soulager
hervorbringen s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; dessiner; déterrer; fabriquer; faire; faire l'élevage de; former; mettre au jour; montrer; porter; produire; réaliser; sortir; tracer le plan de; traîner; trimballer; élaborer; élever
kundgeben s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler annoncer; approcher; arriver; convoquer; faire savoir; informer; notifier; signaler; sommer
offenbaren s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
vorführen s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; montrer; proposer; présenter; étaler
vorweisen s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler attester; confirmer; contrôler; démontrer; exhiber; exposer; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; offrir; proposer; prouver; présenter; soumettre; suggérer; vérifier; établir l'existence de; étaler
öffnen s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler déboutonner; découvrir; défaire; défaire les boutons; dénouer; déverrouiller; exposer; mettre à nu; ouvrir

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für se dévoiler