Französisch
Detailübersetzungen für s'égarer (Französisch) ins Deutsch
s'égarer:
-
s'égarer (déambuler; errer; vaguer)
-
s'égarer (somnoler; sommeiller; rêvasser)
-
s'égarer (perdre la piste; se fourvoyer)
-
s'égarer (disparaître; se perdre)
verlorengehen-
verlorengehen Verb (gehe verloren, gehst verloren, geht verloren, gang verloren, ganget verloren, verloren gegangen)
-
-
s'égarer (être perdu; traîner; se tromper; flâner; errer; rôder; déambuler; vaguer; fureter; vagabonder; fouiner; se fourvoyer; vadrouiller; courir le monde; errer à l'aventure)
-
s'égarer (perdre la route; se perdre; dérailler; aller de travers)
sich verlaufen; entgleisen; schiefgehen; untergehen; zugrunde gehen-
sich verlaufen Verb (verlaufe mich, verläufst dich, verläuft sich, verlief sich, verlieft euch, sich verlaufen)
-
zugrunde gehen Verb (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)
-
-
s'égarer (perdre; se perdre; manquer)
verlieren; verloren gehen; vermissen; abhanden kommen; unterliegen-
verloren gehen Verb
-
abhanden kommen Verb (komme abhanden, kommst abhanden, kommt abhanden, kam abhanden, kamet abhanden, abhanden gekommen)
-
s'égarer (se perdre; être perdu)
verloren gehen; abhanden kommen-
verloren gehen Verb
-
abhanden kommen Verb (komme abhanden, kommst abhanden, kommt abhanden, kam abhanden, kamet abhanden, abhanden gekommen)
-
-
s'égarer (perdre)
Übersetzung Matrix für s'égarer:
Computerübersetzung von Drittern: