Französisch

Detailübersetzungen für parvenir (Französisch) ins Deutsch

parvenir:

parvenir Verb (parviens, parvient, parvenons, parvenez, )

  1. parvenir (éjaculer)
  2. parvenir (avoir du succès; réussir)
  3. parvenir (s'écouler; expirer; se passer; )
    verstreichen; vergehen; ablaufen; vorbei gehen
    • verstreichen Verb (verstreiche, verstrichen)
    • vergehen Verb (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
    • ablaufen Verb (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)
  4. parvenir (parvenir à; réussir; arriver à; )
    schaffen; vollführen; bewirken; hinkriegen; vollbringen; fertigbringen; durchsetzen
    • schaffen Verb (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • vollführen Verb (vollführe, vollführst, vollführt, vollführte, vollführtet, vollführt)
    • bewirken Verb (bewirke, bewirkst, bewirkt, bewirkte, bewirktet, bewirkt)
    • hinkriegen Verb (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
    • vollbringen Verb (vollbringe, vollbringst, vollbringt, vollbrachte, vollbrachtet, vollbracht)
    • fertigbringen Verb (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • durchsetzen Verb (durchsetze, durchsetzt, durchsetzte, durchsetztet, durchgesetzt)
  5. parvenir (réussir à faire; réussir; achever; réussir à achever; finir)
    fertigstellen; erledigen; fertigmachen; vollenden; zuendespielen; beenden; vollbringen; fertigbringen
    • fertigstellen Verb (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
    • erledigen Verb (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • fertigmachen Verb (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • vollenden Verb (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • beenden Verb (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • vollbringen Verb (vollbringe, vollbringst, vollbringt, vollbrachte, vollbrachtet, vollbracht)
    • fertigbringen Verb (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
  6. parvenir (finir; jouir)
    beenden
    • beenden Verb (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)

Konjugationen für parvenir:

Présent
  1. parviens
  2. parviens
  3. parvient
  4. parvenons
  5. parvenez
  6. parviennent
imparfait
  1. parvenais
  2. parvenais
  3. parvenait
  4. parvenions
  5. parveniez
  6. parvenaient
passé simple
  1. parvins
  2. parvins
  3. parvint
  4. parvînmes
  5. parvîntes
  6. parvinrent
futur simple
  1. parviendrai
  2. parviendras
  3. parviendra
  4. parviendrons
  5. parviendrez
  6. parviendront
subjonctif présent
  1. que je parvienne
  2. que tu parviennes
  3. qu'il parvienne
  4. que nous parvenions
  5. que vous parveniez
  6. qu'ils parviennent
conditionnel présent
  1. parviendrais
  2. parviendrais
  3. parviendrait
  4. parviendrions
  5. parviendriez
  6. parviendraient
passé composé
  1. suis parvenu
  2. es parvenu
  3. est parvenu
  4. sommes parvenus
  5. êtes parvenu
  6. sont parvenus
divers
  1. parviens!
  2. parvenez!
  3. parvenons!
  4. parvenu
  5. parvenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für parvenir:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Erfolg haben avoir du succès; parvenir; réussir
ablaufen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans finir; prendre fin; s'apaiser; se calmer; se terminer; tirer à sa fin
abspritzen parvenir; éjaculer
beenden achever; finir; jouir; parvenir; réussir; réussir à achever; réussir à faire achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boucher; briser; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; conclure; couper; décider; délimiter; déroger; en finir; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; quitter; rendre complet; rompre; résilier; s'achever; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer; transgresser; verrouiller
bewirken accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir causer; faire; porter; prendre soin; prendre soin de
durchsetzen accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir continuer à pousser; forcer; forcer à; imposer; insister; insister sur qc; persévérer; pousser; presser; réussir; réussir à imposer; être reçu à
ejakulieren parvenir; éjaculer éjaculer
erfolgreich sein avoir du succès; parvenir; réussir
erledigen achever; finir; parvenir; réussir; réussir à achever; réussir à faire abattre; accomplir; achever; aplanir; aplatir; assassiner; balayer; compléter; compléter quelque chose; conclure; descendre; détruire; dévaster; effacer; effectuer; en finir; enlever; entraîner; essuyer; exécuter; faire; faire disparaître; finir; fusiller; gommer; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; ravager; ruiner; réaliser; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; saccager; se terminer; supprimer; terminer; torcher; tuer; égorger; éliminer une personne
fertigbringen accomplir; achever; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; finir; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire achever; améliorer; arracher; arranger; arrêter; casser; cesser; compléter; conclure; couper; créer; délimiter; déraciner; en finir; fabriquer; finir; interrompre; jouer un tour à qn; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; produire; rendre complet; résilier; réussir; s'achever; savoir s'y prendre; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer; être reçu à
fertigmachen achever; finir; parvenir; réussir; réussir à achever; réussir à faire abattre; achever; améliorer; arrêter; assassiner; brouiller; casser; cesser; compléter; conclure; couper; descendre; dégrader; délimiter; dépérir; détruire; dévaster; en finir; exténuer; fatiguer; finir; garnir; garnir des plats; interrompre; limiter; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; ravager; rendre complet; ruiner; résilier; s'achever; saccager; se terminer; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tuer; égorger; épuiser
fertigstellen achever; finir; parvenir; réussir; réussir à achever; réussir à faire achever; améliorer; arrêter; casser; cesser; compléter; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; garnir; garnir des plats; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; résilier; s'achever; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer
hinkriegen accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir adapter; ajuster; arranger; créer; dépanner; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; jouer un tour à qn; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; réaliser; régler; rénover; réparer; rétablir; réussir; savoir s'y prendre
schaffen accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir accomplir; allouer; arracher; arranger; arriver à; arriver à bout de; concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; distribuer; diviser; déraciner; développer; effectuer; employer; exploiter; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire travailler; faire valoir; fonctionner; former; fournir; marcher; mettre en exploitation; mettre à la disposition; mettre à profit; partager; procurer; remettre; réaliser; répartir; répondre à l'attente; réussir; s'acquitter de; savoir s'y prendre; se servir de; servir; sortir de; tirer de; user de; utiliser; venir à bout de; verser; élaborer
vergehen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; courir à sa perte; courir à sa ruine; délabrer; dépérir; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'écraser; se tuer dans un accident; sombrer
verstreichen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vollbringen accomplir; achever; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; finir; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire consommer; exécuter; perpétrer; répondre à l'attente
vollenden achever; finir; parvenir; réussir; réussir à achever; réussir à faire achever; améliorer; arrêter; casser; cesser; compléter; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; garnir; garnir des plats; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; résilier; s'achever; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer
vollführen accomplir; arriver; arriver à; effectuer; exécuter; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir accomplir; consommer; développer; effectuer; exécuter; perpétrer; réaliser; répondre à l'attente
vorbei gehen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
zuendespielen achever; finir; parvenir; réussir; réussir à achever; réussir à faire

Synonyms for "parvenir":


Wiktionary Übersetzungen für parvenir:

parvenir
verb
  1. Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)
  2. Arriver à destination.
  3. arriver au résultat escompté.

Cross Translation:
FromToVia
parvenir hinbekommen; schaffen manage — to succeed at an attempt
parvenir schaffen manage — to achieve without fuss, or without outside help

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für parvenir