Französisch

Detailübersetzungen für chancelant (Französisch) ins Deutsch

chancelant:

chancelant Adjektiv

  1. chancelant (vacillant; précaire; bancal; )
  2. chancelant (oscillant; vacillant)
    wackelig; wippelig
  3. chancelant (branlant; instable; croulant; )
    wackelig; schwach; schlapp; zart; baufällig; zerbrechlich; mürbe; wacklig; ruinös; empfindlich; fein; schlecht; matt; empfindsam; dürftig; hinfällig; schlaff; marode; brüchig; gläsern; flau; grundlos; verderblich; gebrechlich; klapprig; schwächlich; vergammelt; kränklich; krakelig; klapperig; brechbar
  4. chancelant (branlant; instable; vacillant; titubant; inconstant)
    schwankend; wackelig
  5. chancelant (instable; labile; vacillant; )

Übersetzung Matrix für chancelant:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
baufällig branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable branlant; croulant; délabré
brechbar branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
brüchig branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable cassable; cassant; délabré; délicat; en mauvais état; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
dürftig branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable banal; bas; basse; bassement; chiche; cochon; courant; crapuleusement; crapuleux; d'usage; de second ordre; défavorisé; dégueulasse; délié; dépourvu; déshonorant; en être pour ses frais; faible; fluet; frêle; grossier; grossière; grossièrement; grêle; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; immature; infect; infâme; inférieur; insuffisant; maigre; malpropre; mauvais; mince; misérable; misérablement; méchant; médiocre; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; parcimonieux; pas haut; pauvre; pauvrement; peu; peu élevé; piteusement; piteux; pitoyable; piètre; piètrement; qui n'a que la peau et les os; quotidien; rare; rarement; sale; sans scrupules; sobre; sobrement; subalterne; trivial; un peu de; usuel; vachement; vil; vilain; vulgaire; à un degré limité
empfindlich branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable aigu; avec discrétion; avec tact; cassable; cassant; ce qui devient de plus en plus pénible; chiche; compatissant; diplomatique; douillet; défavorisé; délicat; dépourvu; excitable; faible; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; maigre; mince; misérable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; perçant; pitoyable; pénétrant; rare; sensible; sensiblement; sensitif; sobre; sobrement; susceptible; tendre; tendrement; vulnérable
empfindsam branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable délicat; fragile; frêle; sensible; susceptible; tendre; tendrement
fein branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable accueillant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attirant; avec classe; avec distinction; avec goût; avec grâce; avec élégance; bien; carrément; cassable; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; convenable; cru; crûment; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de bon ton; de bonne foi; de façon sympathique; de goût; de manière amusante; de taille fine; distingué; divertissant; doux; droit; drôle; du meilleur goût; décoratif; défavorisé; délicat; délicatement; délié; dépourvu; engageant; esthétique; esthétiquement; faible; fidèle; fin; finement; fluet; fragile; franc; franche; franchement; frêle; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; grêle; honnête; honnêtement; intègre; joli; maigre; maigrichon; marrant; mignon; mignonne; mince; misérable; obligeant; ornemental; pauvre; pitoyable; plaisamment; plaisant; plein de douceur; raffiné; rare; raréfié; salutaire; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; soigné; subtil; susceptible; svelte; sympa; sympathiquement; séduisant; tendre; tendrement; très agréable; très confortable; vulnérable; élancé; élégamment; élégant
flatterhaft bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant agité; baroque; capricieux; changeant; comme un papillon; fantasque; impatient; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; nerveux; papillonnant; turbulent; variable; versatile; volage; voltigeant; à la légère
flau branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable avec maladresse; avec raideur; blême; cassable; cassant; de mauvais goût; défavorisé; dégingandé; délicat; dépourvu; embarrassé; fade; faible; flou; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; gris; grisâtre; indolemment; indolent; inerte; inncommode; insipide; lâche; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mat; mince; misérable; pauvre; peu maniable; pitoyable; qui manque du goût; raide; relâché; sans force; sans goût; sans sel; sombre; terne; traînant; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; vulnérable; à pas raides
gebrechlich branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable avec maladresse; avec raideur; cassable; cassant; de second ordre; défavorisé; dégingandé; délicat; délié; dépourvu; embarrassé; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; grêle; inférieur; inncommode; insipide; lâche; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mauvais; mince; misérable; médiocre; méprisable; pauvre; peu maniable; pitoyable; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; raide; relâché; sans force; subalterne; susceptible; vulnérable; à pas raides
gläsern branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable cassable; cassant; clair; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clairement; de verre; délicat; faible; flagrant; fragile; fragilement; friable; frêle; limpide; lucide; manifeste; rare; raréfié; transparent; vitreux; vitré; vulnérable; éclaircissant; évident
grundlos bancal; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; d'une façon incertaine; délabré; incertain; inconstant; indécis; instable; précaire; vacillant défavorisé; dépourvu; déraisonnable; fluet; froid; frêle; indifféremment; indifférent; infondé; injuste; injustifié; inopinément; inéquitable; maigre; mal fondé; malhonnête; mince; misérable; pauvre; pitoyable; sans base; sans fond; sans motif; sans motivation; sans raison
hinfällig branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable avec maladresse; avec raideur; branlant; cassable; cassant; chiche; chétif; d'une manière languissante; de second ordre; décrépit; défavorisé; dégingandé; délabré; délicat; dépourvu; dépérissant; embarrassé; en mauvais état; fade; faible; faiblement; fluet; flétri; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; gâteux; hors d'âge; inférieur; inncommode; insipide; laid; langoureux; languide; languissant; lâche; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mauvais; mince; misérable; moche; médiocre; méprisable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; peu maniable; pitoyable; pâlot; pâlotte; raide; rare; relâché; sans force; sobre; sobrement; subalterne; usé; vilain; vulnérable; à pas raides
instabil avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; peu résistant; précaire; vacillant avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
klapperig branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable branlant; délabré
klapprig avec inconstance; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
krakelig branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
kränklich branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable avec maladresse; avec raideur; cassable; cassant; défavorisé; dégingandé; délicat; délié; dépourvu; embarrassé; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; grêle; incommodé; indisposé; inncommode; insipide; lâche; maigre; mal; mal à l'aise; malade; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malsain; mince; misérable; pas bien; pauvre; peu maniable; pitoyable; pris de nausées; pâlot; pâlotte; qui a ses règles; qui n'a que la peau et les os; raide; relâché; sans force; vulnérable; à pas raides; écoeuré
marode branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
matt branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable apathique; blafard; blémi; blême; chétif; d'une manière languissante; du bout des lèvres; décoloré; dépérissant; fade; faible; faiblement; fané; flétri; fragile; fragilement; frêle; inanimé; indistinctement; indolemment; indolent; inerte; insipide; insipidement; langoureux; languide; languissant; lent; lentement; livide; lâche; légèrement; maladif; maladivement; mat; misérable; mollement; mort; mou; opaque; poudré; pâle; pâlot; pâlotte; sans envie; sans force; sans âme; sans éclat; terne; tièdement; traînant; vague; vaguement; à peine
mental instabil sein avec inconstance; branlant; chancelant; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant
mürbe branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable cassable; cassant; croustillant; délabré; délicat; en mauvais état; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; juteux; mol; molle; mou; savoureux; spongieux; succulent; vulnérable
rank bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant de taille fine; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; inconstant; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre
ruinös branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
schlaff branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable abruti; apathique; avec maladresse; avec raideur; blême; borné; cassable; défavorisé; dégingandé; délicat; dépourvu; embarrassé; endormi; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; hébété; impuissant; inanimé; indolemment; indolent; inncommode; insipide; languissant; lent; lentement; lâche; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mat; mince; misérable; mort; mou; obtus; pauvre; peu maniable; pitoyable; pâlot; pâlotte; raide; relâché; sans envie; sans esprit; sans force; sans vie; sans âme; somnolent; susceptible; terne; vague; vulnérable; à moitié endormi; à pas raides; étourdi
schlank bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant de haute taille; de taille fine; délicat; effilé; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; grand; inconstant; maigre; maigrichon; maîgre; mince; svelte; tendre
schlapp branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant

Synonyms for "chancelant":


Computerübersetzung von Drittern: