Französisch

Detailübersetzungen für élève (Französisch) ins Deutsch

élevé:


Synonyms for "élevé":


Wiktionary Übersetzungen für élevé:

élevé
adjective
  1. höhergestellt (beruflich, sozial)

élève form of élever:

élever Verb (élève, élèves, élevons, élevez, )

  1. élever (éduquer; nourrir; former; prendre soin de)
    großbringen; erziehen
  2. élever (faire l'élevage de)
    züchten; ziehen; fortpflanzen; hervorbringen
    • züchten Verb (züchte, züchtest, züchtet, züchtete, züchtetet, gezüchtet)
    • ziehen Verb (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • fortpflanzen Verb (pflanze fort, pflanzt fort, pflanzte fort, pflanztet fort, fortgepflanzt)
    • hervorbringen Verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
  3. élever (rehausser; augmenter; relever; surélever; majorer)
    erhöhen; steigern; aufhöhen; erheben
    • erhöhen Verb (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • steigern Verb (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • aufhöhen Verb (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • erheben Verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
  4. élever (fonder; établir; instaurer; )
    gründen; errichten
    • gründen Verb (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten Verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  5. élever (augmenter en hauteur; dresser; s'élever; se hisser; s'agrandir)
    heraufkommen; im Anziehen steigen
  6. élever (remblayer; rehausser)
    erhöhen
    • erhöhen Verb (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
  7. élever (lever; hisser; soulever; monter)
    aufheben; hochziehen; erheben; ausheben; hinaufbringen; heben; anheben; emporheben; hochheben; hochnehmen
    • aufheben Verb (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • hochziehen Verb (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • erheben Verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • ausheben Verb (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
    • hinaufbringen Verb (bringe hinauf, bringst hinauf, bringt hinauf, brachte hinauf, brachtet hinauf, hinaufgebracht)
    • heben Verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anheben Verb (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • emporheben Verb (hebe empor, hiebst empor, hiebt empor, hob empor, hobt empor, emporgehoben)
    • hochheben Verb (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochnehmen Verb (nehme hoch, nimmst hoch, nimmt hoch, nahm hoch, nahmt hoch, hochgenommen)
  8. élever (soulever; lever)
    heben; erheben; erhöhen; anheben; aufstocken; hinaufgehen; hochheben; hochschrauben; aufhöhen; hinaufschrauben
    • heben Verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • erheben Verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • erhöhen Verb (erhöhe, erhöhst, erhöht, erhöhte, erhöhtet, erhöht)
    • anheben Verb (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • aufstocken Verb (stocke auf, stockst auf, stockt auf, stockte auf, stocktet auf, aufgestockt)
    • hinaufgehen Verb (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • hochheben Verb (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochschrauben Verb (schraube hoch, schraubst hoch, schraubt hoch, schraubte hoch, schraubtet hoch, hochgeschraubt)
    • aufhöhen Verb (höhe auf, höhst auf, höht auf, höhte auf, höhtet auf, aufgehöht)
    • hinaufschrauben Verb (schraube hinauf, schraubst hinauf, schraubt hinauf, schraubte hinauf, schraubtet hinauf, hinaufgeschraubt)
  9. élever (décoller; monter; se hisser; )
    aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; einschnauben; heraufsteigen; akzelerieren; sichheben
    • aufsteigen Verb (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • aufführen Verb (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • steigen Verb (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • ersteigen Verb
    • abheben Verb (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • aufziehen Verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • hinaufsteigen Verb (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • aufwehen Verb (wehe auf, wehst auf, weht auf, wehte auf, wehtet auf, aufgeweht)
    • erheben Verb (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • steigern Verb (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • verkehren Verb (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • aufrücken Verb (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • heben Verb (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anziehen Verb (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • errichten Verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • wallen Verb (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten Verb (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • angehen Verb (gehe an, gehst an, geht an, gang an, ganget an, angegangen)
    • aufbrechen Verb (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • anlaufen Verb (laufe an, läufst an, läuft an, lief an, liefet an, angelaufen)
    • ansteigen Verb (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • hissen Verb (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • sprudeln Verb (sprudele, sprudelst, sprudelt, sprudelte, sprudeltet, gesprudelt)
    • hochziehen Verb (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • hinaufgehen Verb (gehe hinauf, gehst hinauf, geht hinauf, ging hinauf, gingt hinauf, hinaufgegangen)
    • aufwerfen Verb (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)
    • hochkrempeln Verb (kremple, krempelst, krempelt, krempelte, krempeltet, hochgekrempelt)
    • verwirken Verb (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • einläuten Verb (läute ein, läutest ein, läutet ein, läutete ein, läutetet ein, eingeläutet)
    • davontragen Verb (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
    • herausquellen Verb (quelle heraus, quellst heraus, quellt heraus, quellte heraus, quelltet heraus, herausgequellt)
    • aufwallen Verb (walle auf, wallst auf, wallt auf, wallte auf, walltet auf, aufgewallt)
    • aufwirbeln Verb (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
    • heraufkommen Verb (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • emporsteigen Verb (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • aufstauben Verb
    • hochsteigen Verb (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • einschnupfen Verb (schnupfe ein, schnupfst ein, schnupft ein, schnupfte ein, schnupftet ein, eingeschnupft)
    • hinaufkommen Verb (komme hinauf, kommst hinauf, kommt hinauf, kam hinauf, kamt hinauf, hinaufgekommen)
    • einschnauben Verb (schnaube ein, schnaubst ein, schnaubt ein, schnaubte ein, schnaubtet ein, eingeschaubt)
    • heraufsteigen Verb (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
    • akzelerieren Verb (akzeleriere, akzelerierst, akzeleriert, akzelerierte, akzeleriertet, akzeleriert)
    • sichheben Verb
  10. élever (baser; fonder; établir; )
    gründen; etablieren; errichten; stiften; erden
    • gründen Verb (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • etablieren Verb (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • errichten Verb (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • stiften Verb (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
    • erden Verb (erde, erdest, erdet, erdete, erdetet, geerdet)

Konjugationen für élever:

Présent
  1. élève
  2. élèves
  3. élève
  4. élevons
  5. élevez
  6. élèvent
imparfait
  1. élevais
  2. élevais
  3. élevait
  4. élevions
  5. éleviez
  6. élevaient
passé simple
  1. élevai
  2. élevas
  3. éleva
  4. élevâmes
  5. élevâtes
  6. élevèrent
futur simple
  1. élèverai
  2. élèveras
  3. élèvera
  4. élèverons
  5. élèverez
  6. élèveront
subjonctif présent
  1. que j'élève
  2. que tu élèves
  3. qu'il élève
  4. que nous élevions
  5. que vous éleviez
  6. qu'ils élèvent
conditionnel présent
  1. élèverais
  2. élèverais
  3. élèverait
  4. élèverions
  5. élèveriez
  6. élèveraient
passé composé
  1. ai élevé
  2. as élevé
  3. a élevé
  4. avons élevé
  5. avez élevé
  6. ont élevé
divers
  1. élève!
  2. élevez!
  3. élevons!
  4. élevé
  5. élevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für élever:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abheben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever commencer; démarrer; extraire; monter en l'air; s'élever; se dresser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; tirer de
akzelerieren bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
angehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever atteindre; compatir; concerner; conclure un contrat; engager par contrat; intéresser; regarder; s'intéresser; se rapporter à; toucher
anheben hisser; lever; monter; soulever; élever activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; lever; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'élever; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se soulever; soulever; toucher
anlaufen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aller droit à; conduire ses pas vers; passer; se diriger vers; se rendre à
ansteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grimper; grossir; monter; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
anziehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever embaucher; engager; fixer; habiller; hisser; mettre; nommer; prendre en service; recruter; remonter; s'habiller; se couvrir; se vêtir; serrer; serrer le vis; tirer; tirer vers le haut; visser
aufbrechen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever abandonner; abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; déchirer; décoder; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fracturer; fêler; ouvrir brusquement; partir; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; écarter; éclater
aufführen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter; bâtir; construire; dresser; faire de la figuration; figurer; intensifier; nommer; édifier; énumérer; ériger
aufheben hisser; lever; monter; soulever; élever abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; cueillir; dissoudre; dresser; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; mettre quelque chose debout; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; édifier; ériger
aufhöhen augmenter; lever; majorer; rehausser; relever; soulever; surélever; élever augmenter; hausser; rehausser; relever
aufrücken bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever avancer; bâtir; construire; dresser; déplacer; monter; monter en grade; parachever; pousser; promouvoir; repousser; retaper; retoucher; travailler à côté; édifier; ériger; être promu
aufstauben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
aufsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever apparaître; arriver; grandir; grimper; monter; monter en grade; obtenir de l'avancement; s'envoler; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
aufstocken lever; soulever; élever accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; élargir; étendre
aufwallen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever faire rebouillir
aufwehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever bondir; s'emporter; s'envoler; s'ouvrir à cause du vent; s'élever; soulever; être emporté par le vent
aufwerfen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aborder; amener; amener à la cour de justice; avancer; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; ouvrir violemment; proposer
aufwirbeln bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever bondir; chasser; presser; s'emporter; s'envoler; s'élever; soulever; voltiger; être emporté par le vent
aufziehen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; attraper; blaguer; bâtir; clayonner; construire; cramponner; cultiver; dresser; duper; déboucher; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; ouvrir; plaisanter; produire; remonter; renifler; respirer; rouler; soulever; taquiner; tendre; tirer; tirer vers le haut; tromper; turlupiner; édifier; ériger; étendre
ausheben hisser; lever; monter; soulever; élever creuser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; fouiller le sol; fouir le sol; relever; retirer; sortir; vider; évacuer
davontragen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever atteindre; attraper; déporter; emmener; emporter; gagner; obtenir; parvenir à; porter; pénétrer; remporter; réaliser; s'infiltrer
einläuten bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever annoncrer; commencer; démarrer; inaugurer; lancer; mettre en marche
einschnauben bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer
einschnupfen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; chercher à découvrir; découvrir; dénicher; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer; tirer au clair
emporheben hisser; lever; monter; soulever; élever hisser; lever; monter; porter remède à; remédier á; s'élever; se soulever; soulever; tenir haut
emporsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter; croître; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
erden baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir baser; fonder; mettre à la terre; s'établir; établir
erheben augmenter; bondir; dresser; décoller; hisser; lever; majorer; monter; prendre de la hauteur; rehausser; relever; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; surélever; élever bâtir; construire; demander; dresser; encaisser; exiger; mettre quelque chose debout; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; s'insurger; se rebeller; se révolter; édifier; ériger
erhöhen augmenter; lever; majorer; rehausser; relever; remblayer; soulever; surélever; élever agrandir; amplifier; augmenter; donner une augmentation; faire monter beaucoup; gonfler; grossir; hausser; majorer; pousser; rehausser; relever; élargir; étendre
errichten baser; bondir; dresser; décoller; fonder; instaurer; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; s'établir; se hisser; se retrouver au-dessus de; édifier; élever; ériger; établir agrandir; ajouter à; aménager; arranger; bâtir; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; organiser; édifier; ériger
ersteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
erziehen former; nourrir; prendre soin de; éduquer; élever apprendre; donner des cours; donner des instructions; enseigner; former; instruire; renseigner; éduquer
etablieren baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir bâtir; construire; dresser; édifier; ériger
fortpflanzen faire l'élevage de; élever cultiver; produire; reproduire
großbringen former; nourrir; prendre soin de; éduquer; élever
gründen baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir basé sur; bâtir; construire; dresser; faire une substruction de pilotis; fondé sur; reposer; édifier; ériger
heben bondir; dresser; décoller; hisser; lever; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; élever augmenter; hausser; hisser; lever; monter; porter remède à; rehausser; relever; remonter; remédier á; s'élever; se soulever; soulever; tirer; tirer vers le haut
heraufkommen augmenter en hauteur; bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever apparaître; grandir; grimper; monter; montrer; paraître; réapparaître à la surface; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
heraufsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever décoller; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grimper vers le haut; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
herausquellen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever jaillir; saillir; sortir
hervorbringen faire l'élevage de; élever concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; dessiner; déterrer; fabriquer; faire; former; mettre au jour; montrer; porter; produire; réaliser; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; sortir; tracer le plan de; traîner; trimballer; élaborer
hinaufbringen hisser; lever; monter; soulever; élever apporter; conduire en haut; dresser; poser droit; redresser; remettre d'aplomb; s'élever; se soulever; soulever
hinaufgehen bondir; dresser; décoller; lever; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; élever aller en haut; marcher en haut; monter; monter le chemin
hinaufkommen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever réapparaître à la surface
hinaufschrauben lever; soulever; élever augmenter; embobiner; enrouler; tourner vers le haut
hinaufsteigen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter; monter en l'air; monter le chemin; s'élever; se dresser
hissen bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever aspirer; bâtir; construire; dresser; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; remonter; renifler

Synonyms for "élever":


Wiktionary Übersetzungen für élever:

élever
verb
  1. Mettre plus haut, porter plus haut, rendre plus haut.
  2. Augmenter de quantité, de prix, de valeur.
  3. Nourrir un enfant, entretenir son existence jusqu’à ce qu’il ait acquis une certaine force.
  4. Nourrir et protéger des animaux ou des plantes pour favoriser leur croissance.
élever
Cross Translation:
FromToVia
élever erheben; erhöhen; befördern advance — to raise to a higher rank; to promote
élever aufziehen breed — to take care of in infancy and through childhood
élever erziehen bring up — to raise children
élever heben raise — to cause to rise
élever aufziehen; erziehen; großziehen rear — to bring up to maturity
élever erheben; heben heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen

élève:

élève [le ~] Nomen

  1. l'élève (étudiant; écolier; étudiante; )
    der Schüler; der Lehrling; die Schülerin
  2. l'élève (jeune élève; pupille; apprenti; )
    der Schüler
  3. l'élève (étudiante; écolière)
    die Studentin; die Schülerin

élève [la ~] Nomen

  1. l'élève
    der Kursist; der Teilnehmer; die Kursistin

Übersetzung Matrix für élève:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Kursist élève élève à un cour
Kursistin élève élève à un cour
Lehrling collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante apprenti; garçon; jeune apprenti; mousse; pupille; stagiaire
Schüler apprenti; apprentie; collégien; disciple; jeune élève; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante collégiens; lycéens; élèves; étudiant
Schülerin collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante lycéenne; étudiant
Studentin écolière; élève; étudiante étudiant
Teilnehmer élève abonné; adhérents; membres; participant; participant à la réunion

Synonyms for "élève":


Wiktionary Übersetzungen für élève:

élève
noun
  1. Celui, celle qui recevoir ou qui a reçu l'enseignement de quelqu'un autre.
élève
noun
  1. jemand, der die Lehren eines bestimmten Lehrers vertritt
  2. eine Person, die eine Schule besucht
  3. gehoben: jemand, der von einer Sache oder einer Person überzeugt ist und dieser anhängt; jemand, der ein Schüler einer Person ist
  4. veraltet: Schüler
  5. Schüler an Schauspielschule und Ballettschulen
  6. -

Cross Translation:
FromToVia
élève Student alumnus — a male pupil or student
élève Schüler; Schülerin; Schulkind pupil — student
élève Schüler; Schuljunge schoolboy — young male student
élève Schulkind; Schüler; Schülerin schoolchild — young person attending school or of an age to attend school
élève Schülerin; Schulmädchen schoolgirl — girl attending school
élève Student; Studentin; Studierender; Studierende; Hochschüler; Hochschülerin student — person who studies an academic subject
élève Schüler scholier — iemand die basisonderwijs of voortgezet onderwijs volgt
élève Schülerin; Schüler leerling — iemand die onderwijs volgt

élévé:


Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für élève