Französisch

Detailübersetzungen für orné (Französisch) ins Deutsch

orné:

orné Adjektiv

  1. orné (décoré; embelli; paré)
  2. orné (paré; décoré)

Übersetzung Matrix für orné:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufpoliert décoré; orné; paré embelli; poli
dekoriert décoré; embelli; orné; paré décoré; enjolivé
geschmückt décoré; embelli; orné; paré décoré; enjolivé
verziert décoré; embelli; orné; paré décoré; enjolivé

Synonyms for "orné":


Wiktionary Übersetzungen für orné:

orné
  1. (intransitiv); von Tieren, Pflanzen und Stoffen: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen

orné form of orner:

orner Verb (orne, ornes, ornons, ornez, )

  1. orner (parer; embellir; rafraîchir; )
    schmücken; ausstaffieren; aufmachen; dekorieren; schminken; verzieren; aufpolieren; aufputzen; herausputzen; feinmachen
    • schmücken Verb (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • ausstaffieren Verb (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufmachen Verb (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • dekorieren Verb (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • schminken Verb (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • verzieren Verb (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • aufpolieren Verb (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • aufputzen Verb (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • herausputzen Verb (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • feinmachen Verb (mache fein, machst fein, macht fein, machte fein, machtet fein, feingemacht)
  2. orner (décorer; embellir; enjoliver; agrémenter)
    dekorieren; verzieren; einkleiden
    • dekorieren Verb (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • verzieren Verb (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • einkleiden Verb (kleide ein, kleidest ein, kleidet ein, kleidete ein, kleidetet ein, eingekleidet)
  3. orner (maquiller; embellir; mettre en page; )
    schminken; anmalen
    • schminken Verb (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • anmalen Verb
  4. orner (se mettre en grande toilette; munir; doter; )
    ausstatten; herausputzen; schmücken; dekorieren; ausstaffieren; aufputzen; ausschmücken
    • ausstatten Verb (statte aus, stattest aus, stattet aus, stattete aus, stattetet aus, ausgestattet)
    • herausputzen Verb (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • schmücken Verb (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • dekorieren Verb (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • ausstaffieren Verb (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufputzen Verb (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • ausschmücken Verb (schmücke aus, schmückst aus, schmückt aus, schmückte aus, schmücktet aus, ausgeschmückt)

Konjugationen für orner:

Présent
  1. orne
  2. ornes
  3. orne
  4. ornons
  5. ornez
  6. ornent
imparfait
  1. ornais
  2. ornais
  3. ornait
  4. ornions
  5. orniez
  6. ornaient
passé simple
  1. ornai
  2. ornas
  3. orna
  4. ornâmes
  5. ornâtes
  6. ornèrent
futur simple
  1. ornerai
  2. orneras
  3. ornera
  4. ornerons
  5. ornerez
  6. orneront
subjonctif présent
  1. que j'orne
  2. que tu ornes
  3. qu'il orne
  4. que nous ornions
  5. que vous orniez
  6. qu'ils ornent
conditionnel présent
  1. ornerais
  2. ornerais
  3. ornerait
  4. ornerions
  5. orneriez
  6. orneraient
passé composé
  1. ai orné
  2. as orné
  3. a orné
  4. avons orné
  5. avez orné
  6. ont orné
divers
  1. orne!
  2. ornez!
  3. ornons!
  4. orné
  5. ornant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für orner:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anmalen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer
aufmachen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir briser; consumer; curer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; déverrouiller; dévisser; enlever le fumier de; exposer; garnir; garnir des plats; interrompre; libérer; mettre à nu; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'apprêter pour; se préparer; tourner; transgresser; user; utiliser
aufpolieren décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir actionner; aguillonner; aplanir; arranger; astiquer; cirer; doucir; faire briller; frotter; inciter; mettre en marche; planer; polir; pousser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; stimuler
aufputzen armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper astiquer; cirer; faire briller; frotter; se bichonner; se pomponner
ausschmücken armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper se bichonner; se pomponner
ausstaffieren armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper
ausstatten armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper aménager; couvrir; décorer; garnir; installer; meubler; outiller; recouvrir; revêtir; tapisser
dekorieren agrémenter; armer; doter; décorer; embellir; enjoliver; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper adouber; armer chevalier; descerner; distinguer; décorer; garnir; garnir des plats; honorer de; recevoir chevalier
einkleiden agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner envelopper; formuler; phraser; présenter; tourner
feinmachen décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir broyer; garnir; garnir des plats; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; se bichonner; se pomponner; écraser
herausputzen armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir; se bichonner; se pomponner
schminken décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer; rafraîchir grimer; maquiller; se maquiller
schmücken armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper embellir
verzieren agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir embellir; garnir; garnir des plats

Synonyms for "orner":


Wiktionary Übersetzungen für orner:

orner
verb
  1. parer, embellir une chose, y ajouter, y joindre d’autres choses qui lui donnent plus d’éclat, plus d’agrément.

Cross Translation:
FromToVia
orner dekorieren; ausschmücken decorate — to furnish with decorations
orner dekorieren; schmücken hang — to decorate (something) with hanging objects

ornée:


Synonyms for "ornée":

  • illustrée; décorée; éclaircie; enrichie; distinguée