Französisch

Detailübersetzungen für secourir (Französisch) ins Deutsch

secourir:

secourir Verb (secours, secourt, secourons, secourez, )

  1. secourir (aider; assister; prêter son aide; )
    helfen; stützen; beistehen; beitragen; mithelfen; mildtätig sein; einspringen; gutes tun; sekundieren
    • helfen Verb (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • stützen Verb (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
    • beistehen Verb (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
    • beitragen Verb (trage bei, trägst bei, trägt bei, trug bei, trugt bei, beigetragen)
    • mithelfen Verb (helfe mit, hilfst, hilft, half mit, halft mit, mitgeholfen)
    • mildtätig sein Verb (bin mildtätig, bist mildtätig, ist mildtätig, war mildtätig, wart mildtätig, mildtätig gewesen)
    • einspringen Verb (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
    • gutes tun Verb
    • sekundieren Verb (sekundiere, sekundierst, sekundiert, sekundierte, sekundiertet, sekundiert)
  2. secourir (faire la charité; faire du bien; aider; )
    helfen; wohltätigkeit verrichten; entlasten; mildtätig sein; Gutes tun; stützen; beistehen; einspringen
    • helfen Verb (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • entlasten Verb (entlaste, entlastest, entlastet, entlastete, entlastetet, entlastet)
    • mildtätig sein Verb (bin mildtätig, bist mildtätig, ist mildtätig, war mildtätig, wart mildtätig, mildtätig gewesen)
    • Gutes tun Verb
    • stützen Verb (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
    • beistehen Verb (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
    • einspringen Verb (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
  3. secourir (aider; seconder)
    mithelfen; helfen; assistieren; beistehen
    • mithelfen Verb (helfe mit, hilfst, hilft, half mit, halft mit, mitgeholfen)
    • helfen Verb (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • assistieren Verb (assistiere, assistierst, assistiert, assistierte, assistiertet, assistiert)
    • beistehen Verb (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
  4. secourir (remplacer qqn; aider; dépanner; )

Konjugationen für secourir:

Présent
  1. secours
  2. secours
  3. secourt
  4. secourons
  5. secourez
  6. secourent
imparfait
  1. secourais
  2. secourais
  3. secourait
  4. secourions
  5. secouriez
  6. secouraient
passé simple
  1. secourus
  2. secourus
  3. secourut
  4. secourûmes
  5. secourûtes
  6. secoururent
futur simple
  1. secourrai
  2. secourras
  3. secourra
  4. secourrons
  5. secourrez
  6. secourront
subjonctif présent
  1. que je secoure
  2. que tu secoures
  3. qu'il secoure
  4. que nous secourions
  5. que vous secouriez
  6. qu'ils secourent
conditionnel présent
  1. secourrais
  2. secourrais
  3. secourrait
  4. secourrions
  5. secourriez
  6. secourraient
passé composé
  1. ai secouru
  2. as secouru
  3. a secouru
  4. avons secouru
  5. avez secouru
  6. ont secouru
divers
  1. secours!
  2. secourez!
  3. secourons!
  4. secouru
  5. secourant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für secourir:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Gutes tun aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
assistieren aider; seconder; secourir aider; assister; contribuer; venir en aide de
beistehen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
beitragen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à apporter; contribuer; contribuer qc à; cotiser
einspringen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à changer; donner suite; donner suite à; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; rentrer dans; replacer; rénover; sauter dans; se substituer à; suppléer; être enfoncer; être renforcé
entlasten aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; reduire le poids; soutenir; épauler; étayer
gutes tun aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
helfen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; devoir; donner un coup de main; faire plaisir à; falloir; rendre service; rendre service à; s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; seconder; servir; servir à; vivre d'expédients; être au service de; être complaisant; être dans l'obligation de; être obligé de; être serviable; être utile; être utile à
jemanden ersetzen aider; dépanner; remplacer qqn; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
mildtätig sein aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
mithelfen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; contribuer; servir; être au service de; être utile à
sekundieren aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
stützen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à appuyer; arc-bouter; baser sur; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fonder sur; fortifier; porter; porter avec effort; s'accouder à; s'adosser à; s'appuyer à; se baser; se fonder; soutenir; épauler; étançonner; étayer
wohltätigkeit verrichten aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de

Synonyms for "secourir":


Wiktionary Übersetzungen für secourir:

secourir
Cross Translation:
FromToVia
secourir helfen help — transitive: provide assistance to (someone or something)
secourir retten rescue — to save from any danger or violence
secourir beistehen; unterstützen; kommen succor — to give such assistance