Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bewilligen
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; déclarer bon; fournir; laisser; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
einhelfen
|
donner suite; donner suite à; remplacer; rentrer dans; sauter dans; suppléer; être enfoncer; être renforcé
|
couler à l'oreille; prédire; souffler
|
einspringen
|
donner suite; donner suite à; remplacer; rentrer dans; sauter dans; suppléer; être enfoncer; être renforcé
|
aider; assister; changer; dépanner; faire du bien; faire la charité; innover; montrer de l'obligeance; prêter son aide; remettre; remettre en place; remplacer; rendre service; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
einwilligen
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner son accord; donner son consentement; déclarer bon; laisser; permettre; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; souffrir; supporter; tolérer; tomber d'accord; être d'accord avec
|
erlauben
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; déclarer bon; fournir; laisser; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
genehmigen
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; déclarer bon; fournir; habiliter; homologuer; laisser; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; ratifier; reconnaître; rendre légitime; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
gewähren
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; agréer; allouer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; diviser; donner; déclarer bon; fournir; laisser; laisser entrer; livrer; octroyer; partager; permettre; procurer; prêter; remettre; répartir; satisfaire à; servir; souffrir; supporter; tolérer; verser
|
gut heißen
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
|
|
hineinspringen
|
donner suite; donner suite à; remplacer; rentrer dans; sauter dans; suppléer; être enfoncer; être renforcé
|
sauter dans
|
springen
|
donner suite; donner suite à; remplacer; rentrer dans; sauter dans; suppléer; être enfoncer; être renforcé
|
bondir; courir; crevasser; crever; exploder; exploser; faire de la course; faire explosion; faire un bond; fendre; filer; galoper; houblonner; péter; rompre; sauter; sauter en l'air; sauter par dessus; se dépêcher; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; éclater; éclater en morceaux
|
vergönnen
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer
|