Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blinka
|
brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
|
guiño
|
brådska
|
cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; zumbido
|
afán; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; barullo; celo; concurrencia; de prisa; diligencia; hormiguero; jaleo; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
|
fläng
|
cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; zumbido
|
afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
|
frasande
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
chasquido; chisporroteo; murmuración; susurro; zurrido
|
gurglande
|
glogló; gluglú; murmullo
|
|
jäkt
|
cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; zumbido
|
agitación; conmoción
|
kacklande
|
glogló; gluglú; murmullo
|
|
kluckande
|
glogló; gluglú; murmullo
|
|
knistrande
|
frufrú; murmullo; susurro
|
|
mumlande
|
cuchicheo; murmullo
|
|
muttrande
|
cuchicheo; murmullo
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
plaskande
|
chapaleo; chapoteo; murmullo
|
chapaleo; chapoteo; salpicadura; salpicones
|
porlande
|
glogló; gluglú; murmullo
|
chapaleteo; escarceo; ondeada
|
prassel
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
|
rassel
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
carraca; matraqueo; matraquista
|
skvättande
|
chapaleo; chapoteo; murmullo
|
|
sorlande
|
murmullo; zumbido
|
chapaleteo; escarceo; ondeada
|
stänkande
|
chapaleo; chapoteo; murmullo
|
chapaleo; chapoteo; salpicadura; salpicones
|
surrande
|
murmullo; zumbido
|
revoloteo; zumbar; zumbido; zurrido
|
tindra
|
brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
|
|
viskande
|
murmullo; susurro
|
|
viskning
|
murmullo; susurro
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blinka
|
|
brillar; distinguirse; guiñar el ojo; hacer guiños; parpadear; relucir; resplandecer; sobresalir
|
brådska
|
|
adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
tindra
|
|
amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
mumlande
|
|
entre dientes
|
surrande
|
|
susurrante
|
viskande
|
|
a media voz; en voz baja
|